Окружающие виды неспешно сменялись под топот конских копыт. Одежда потихоньку теряла первоначальные цвета под дорожной пылью. Юноша стал ещё сильнее походить на простолюдина. Но это уже было неважно. Кого только не встречал Сержио на своём пути: торговцев и государственных чиновников, ремесленников, артистов. И никому из них не было до него никакого дела. Не возникло проблем даже в порту, когда он без проблем получил место на корабле, отплывающего на остров Оу. Окружающие были слишком увлечены собой и своими делами. Редкий пройдоха обращал внимание на Сержио, но в тот же момент забывал об этой встрече и возвращался к своему занятию. И вот, спустя шесть недель после происшествия в замке, сын герцога Ройдана ступил на землю острова.

Учителя рассказывали Сержио, что когда-то давно великие маги прошлого подняли этот кусок земли с морского дна. Они сделали это просто ради демонстрации могущества и безграничных возможностей. А действительно, иначе зачем они это сделали?

Остров, или Оу, что с языка сурианцев, некогда могущественной цивилизации, и переводится, как «остров», находится на значительном удалении от материка. Говорят, что когда-то, сразу после поднятия со дна, он выглядел иначе. Это был безжизненный кусок камня, покрытый засыхающими на воздухе водорослями и ракушками. Теперь же это благодатный край с плодородными полями и густыми лесами. Островные урожаи всегда обильны настолько, что кормят всю империю, а вода из родников, по мнению местных лекарей, обладает целебными свойствами. Да и климат в этих краях необычайно мягок: летом не жарко, а зимой совсем не холодно. И запах – что за чудный запах окутывает это место? Тонкий, едва уловимый аромат неописуемой свежести. Единственный минус – отсутствие официальных торговых путей через Оу. Островитяне направляют товары в метрополию, а напрямую с материком взаимодействуют только контрабандисты. Законы Девора запрещают городам и герцогствам вести независимую торговлю с другими государствами. Ну и, конечно же, магия здесь тоже под запретом. Имперские законы едины для всех.

– Эй, квойна! Ты, энкак, хворый. Тебе бы к ленкарю надобно.

Сержио испуганно обернулся на голос. Высокий лысоватый мужик – судя по одежде, портовый чиновник – смотрел на него, прищурив левый глаз. Какой же глупый у местных говор! Или это только его особенность? Сержио усмехнулся. Но улыбка тут же исчезла, едва коснувшись губ юноши. Чиновник обратил внимание на сломанную руку Сержио. В метрополии такого не случалось на протяжении всего пути. Сердце юноши заколотилось. Похолодевшие пальцы напряжённо сжались в кулаках. На шее тонкими пульсирующими струйками проступили жилы. Называется, расслабился! Нужно было раздобыть местной одежды, да приглядеться к повадкам. Конечно же портовый служащий сразу опознает чужака! Это не большая земля, где всем плевать на твой вид, даже такой болезненный, если у тебя есть деньги. Нет, здесь всё иначе. Нельзя было забывать об этом!

– Энто ты агде влупился? На порту или коранбле? – не отставал чиновник. – Зашмыгни к ленкарю, он тебя зараз отлечит. Вона туда итди. – Он махнул рукой в сторону отдельно стоящего высокого здания ярко-желтого цвета, которое сразу выделялось среди белоснежных городских построек.

Сержио посмотрел в указанном направлении. Действительно, ему не мешало подлечиться: перелом уже почти сросся, и, разумеется, неправильно. Рука шевелилась, но эти движения выглядели неловкими и несколько нелепыми. Боль продолжала отдаваться в локте и кисти, пусть уже и не так сильно. Сперва это не давало ему покоя, особенно по ночам. Но со временем он попривык и всё меньше обращал внимание на изувеченную конечность. Но всё же она была сломана, и это ощущалось. Чтобы выйти на контрабандистов и с ними уйти на материк – оказаться вне зоны досягаемости деворской инквизиции, как наказывал отец, – руки и ноги должны быть целыми или хотя бы рабочими. Отец… Сержио попытался представить, что стало с домом Ройдан. Прошло уже шесть недель со дня происшествия. Наверняка, новости о трагедии дошли до Верховного Совета и инквизиторы уже рыщут по замку и близлежащим деревням. Что стало с отцом, с матерью, со всеми, кто был ему дорог? Неведение угнетало, но Сержио не мог позволить себе обратиться к бывалому торговцу или трактирщику за последними слухами о доме. Нельзя привлекать внимания. Если только не подслушать разговоры контрабандистов – таких же отбросов, выживающих за чертой закона. Вот и появилась ещё одна причина найти их. Но сперва всё же надо разобраться с рукой.