– Дядя Тайрон, спасибо, что быстро организовали похороны. Франсин… миссис Бэнкс написала мне, что вы похоронили его в склепе…
– Да, – с тенью недовольства ответил Тайрон. Хелен показалось, что он уже начал уставать от словоохотливости своей племянницы. – Похороны прошли спокойно. Я отвезу тебя на кладбище в ближайшее время. Мы не могли ждать, поэтому похоронили Эдварда без тебя. Ты ведь знаешь насколько опасен тиф.
– Да, дядя, я знаю. Вы правильно поступили, если бы кто-то заразился и заболел, это было бы ужасно, – ничего не выражая, кроме любезности отозвалась Хелен, думая о том, что могла бы уехать из пансиона на день или два. По всей видимости дядя не простил своему брату старых обид, но и говорить о них не желал, окончательно закрыв тему обещанием проводить её на кладбище. Хелен позволила себе надежду, что там он ответит на её вопросы, просто сейчас он не желал говорить в присутствии дочерей. Это она могла бы понять.
Некоторое время все молчали, занятые ужином. Только в конце дядя снова заговорил. Теперь, когда он был сыт, его голос звучал куда ласковее, чем прежде.
– Рут уже пожаловалась тебе на мое пристрастие, верно?
– Она говорила и показала мне библиотеку. Я нашла ваш интерес чрезвычайно увлекательным. Мне бы хотелось больше узнать об этих таинственных городах и сокровищах, которые они скрывают, – честно призналась Хелен, откладывая вилку. Она не видела никакого смысла скрывать эти намерения, но и не собиралась просить сразу присоединиться к его друзьям.
– Неужели, дорогая моя? – явно польщенный, дядя Тайрон подался вперед, сцепляя руки перед собой.
Хелен, замечая благожелательный настрой дяди поспешила заверить его правдивости своих слов.
– Ваша библиотека завораживает, я бы осталась в ней жить, – почти искренне сказала девушка. Ожидавшая, что дядя скажет что-то вроде «такие поиски не для молодых девушек», она приятно удивилась. – Может, вы порекомендуете мне что-нибудь прочитать?
Дядя рассмеялся в усы, поглаживая их указательным пальцем.
– Конечно-конечно, раз у тебя такой интерес. А ты не откажешь мне в любезности отправить одну посылку для моего друга, когда вы с Рут и Элизабет поедете в город? И мне нужно будет забрать еще одну книгу, владелец книжного магазина достал её для меня, но я уже полторы недели не могу выбраться в город за ней, а мои дочери, чертовки, не желают помочь мне! – он с возмущением хлопнул ладонью по столу, взглянув на дочерей. Элизабет опустила глаза, а Рут наоборот, ничем не выразила своего неудовольствия. Опасаясь скандала, Хелен тут же вмешалась и переключила внимание на себя.
– Конечно же, дядя, я с удовольствием помогу вам. Все равно я бы хотела посетить Лондон, никогда не была там. У меня будет много дел в городе, я хочу съездить туда послезавтра, а Рут и Элизабет, надеюсь, составят мне компанию.
– К сожалению, Хелен, я не смогу сопровождать тебя в поездке. Тебе придется ехать в город с Элизабет. Я собираюсь проверить бухгалтерские книги вместе с миссис Гибсон. Она обещала научить меня вести домашнюю бухгалтерию, – сказала Рут. Хелен мгновение растерялась: Рут действительно хотела заняться таким скучным делом или искала повод не ехать с ней, услышав про интерес к дядиному занятию? Если, виной стало её согласие помочь дяде Тайрону, то она рисковала оказаться между двух огней. Однако отступать от задуманного Хелен не собиралась. Чем было плохо это увлечение?
– Как жаль, тогда в другой раз? Я думаю, мы с Элизабет хорошо проведем время и пройдемся по магазинам.
– И заглянем в театр, взять репертуар. Нам обязательно нужно сходить в театр! Мы же так давно никуда не выходили. Все уже, наверное, забыли, что мы есть. В город нас пригласили всего шесть раз!