– Что это за место – Сагеней? – спросила Хелен, рассматривая территорию на юге Америки. Черный континент и вовсе был тайной, слов там она не могла прочесть. Призраком мелькнуло в памяти заявление Путешественника о намерении посетить Африку и восклицание мистера Маклафлина об аборигенах и каннибалах, но после в глаза бросились Карпаты и Румыния, о которых так же говорил Путешественник. Там были странные письмена и символ, обозначающий тотем. На другой стороне карты, на острове, изображалась башня. По телу Хелен пробежала дрожь, как будто она прикасалась к чему-то тайному и вместе с тем испытывала странное, будто бы знакомое чувство.
– Сагеней это затерянный город в Америке, полный сокровищ, – Элизабет указала на позолоту: – отец не разрешает нам ходить по центру комнаты, чтобы не стерлась краска. Будь аккуратна. Эта карта воплощает страсть нашего отца к разнообразным загадкам и приключениям. У нас тут много книг о разных затерянных городах, островах и множество научных книг в разных годах изданий… тут где-то должна быть книга с легендой о Сагенее. Рут, если честно не интересно все это, и она запрещает читать и мне, но спроси отца, он расскажет тебе, – добавила Элизабет, хмурясь так же, как Рут, слушая объяснение Лиз. Обе кузины не подходили в карте так близко, как Хелен. А она, улавливая чужую неприязнь ко всему что находилось в библиотеке, не знала причин такого отношения: наоборот, Хелен загорелась идеей и наклонилась к полу, чтобы дотронуться до позолоты на слове "Атлантида". Этот остров завораживал её: Атлантида находилась дальше всех от суши и над ней были нарисованы волны. Хелен пообещала себе, что непременно вернется в библиотеку позже, чтобы найти книгу о Сагенее и других затерянных городах, полных сокровищ. И как можно скорее расспросит дядю обо всем – мысль о сокровищах так захватила её, что она почти позабыла о своей обиде и об отмененном трауре. Сокровища и таинственные города вызывали трепет, эти тайны, еще не успев открыться, захватили разум и воображение Хелен. И вместе с тем, где-то в закоулках её ума появился страх. Затерянные города напомнили ей о странных снах. Лицо Хелен стало слишком задумчивым и кузины, не слишком увлекающиеся загадками и сокровищами, увели девушку из библиотеки, сказав, что она может возвращаться, когда захочет, за исключением тех дней, когда дядя Тайрон и его друзья запирались в библиотеке, чтобы обсудить очередную головоломку. Как Хелен хотелось скорее покинуть чердак, так же сильно ей хотелось остаться в библиотеке и обойти оставшиеся три зала и второй этаж, но её кузины, быстро потерявшие интерес к экскурсии в доме, убедили Хелен посмотреть сад.
За трехэтажным каменным поместьем с широкими белыми колоннами у дверей, раскинулся парк. Вокруг дома были высажены кустарники черной и красной бузины, дубы и орешник. В парке был даже небольшой лабиринт из живой изгороди, над ней виднелась чаша – верхушка фонтана. Пока что фонтан был выключен шапка воды не обозначала центр лабиринта. На кустарнике садовник изображал какие-то странные орнаменты, фигуры людей, страшные лица и маски, животных и башни в углах лабиринта. Хелен быстро сориентировалась в нем и уже знала, что не сможет заблудиться. Шагая к центру, девушки обсуждали пустяки, а Хелен рассказала, как она добиралась на дилижансе от пансиона до поместья. Она умолчала только о странном происшествии ночью, когда закричала Холли. Возможно, её кузинам понравилась бы история о призраке и самой гостинице, где Хелен провела ночь, но все же она побоялась говорить о Путешественнике, так что в её рассказе не было ничего примечательного, кроме слетевшего колеса. Девушки присели у фонтана, подножие которого было украшено зубастыми масками.