Встав с кровати, Роберт подошел к окну. Вид, открывавшийся из него, был потрясающим. Горные вершины, освещенные утренним солнцем, казались нереально близкими, словно он мог дотянуться до них рукой. Воздух был чистым и прохладным, наполненный ароматом сосны и диких цветов. Роберт глубоко вдохнул этот воздух, чувствуя, как он наполняет его легкие живительной силой. Он почувствовал прилив энергии, желание жить, творить, действовать.

Он быстро оделся и спустился вниз. В закусочной было уже довольно многолюдно. За столиками сидели местные жители, пили кофе, ели завтрак, негромко переговариваясь друг с другом. У стойки стояла Лили, разливала кофе и принимала заказы. Она была одета в простое, но очень ей идущее платье, а ее рыжие волосы были собраны в пучок. Увидев Роберта, она улыбнулась ему своей теплой, лучистой улыбкой.

"Доброе утро, Роберт," – сказала она. – "Как спалось?"

"Отлично," – ответил Роберт, улыбаясь в ответ. – "Лучше, чем за последние несколько недель."

"Я рада," – сказала Лили. – "Присаживайтесь, я сейчас принесу вам завтрак."

За завтраком они говорили о всяких мелочах – о погоде, о природе, о жизни в Блэк-Ридж. Роберт чувствовал себя непринужденно и легко в ее обществе. Он рассказал ей о своих впечатлениях от прогулок по горам, о своих наблюдениях за местными жителями. Лили слушала его с интересом, задавая вопросы, делясь своими знаниями об этом крае.

После завтрака Роберт помог Лили убрать со столов и вымыть посуду. Они работали молча, слаженно и эффективно, словно давно сработавшаяся команда. Роберт чувствовал, как между ними возникает невидимая связь, нечто большее, чем просто дружба. Он ловил себя на мысли, что ему нравится быть рядом с ней, нравится заботиться о ней, нравится видеть ее улыбку.

Когда работа была закончена, Лили предложила Роберту прогуляться к водопаду, который находился недалеко от закусочной. "Это очень красивое место," – сказала она. – "Я думаю, тебе понравится."

Роберт с радостью согласился. Они шли по узкой горной тропинке, вдыхая чистый, наполненный ароматом сосны и цветов, воздух. Солнце светило ярко, небо было безоблачным. Роберт чувствовал себя счастливым и беззаботным, словно вернулся в свою молодость.

Когда они добрались до водопада, Роберт был поражен его красотой. Вода, с огромной высоты падающая в небольшое озеро, создавала оглушительный шум и рассыпалась миллионами брызг, которые искрились на солнце, словно бриллианты.

"Это… невероятно," – прошептал Роберт, не в силах оторвать глаз от этого зрелища.

"Да," – согласилась Лили, стоящая рядом с ним. – "Это одно из самых красивых мест в Блэк-Ридж."

Они стояли у водопада долго, молча, наслаждаясь его красотой и мощью. Роберт чувствовал, как в нем просыпается новая надежда, новая вера в жизнь. Он понял, что ему нужно отпустить прошлое и открыть свое сердце для нового счастья.

Глава 10. Письма из прошлого

Несколько дней в "Горном приюте" пролетели как один миг. Роберт помогал Лили с работой в закусочной, ходил на долгие прогулки по горам, наслаждаясь тишиной и покоем. Он чувствовал, как душевные раны постепенно затягиваются, как боль от потери Элис утихает, уступая место спокойной грусти и принятию. Лили стала для него хорошим другом, с которым он мог говорить обо всем на свете. Её присутствие, её спокойствие, её мудрость – все это помогало ему прийти в себя, найти внутреннюю гармонию.

Он почти перестал думать об Элис, почти перестал сравнивать ее с Лили. Он начал видеть в Лили не просто женщину, похожую на его потерянную любовь, а самостоятельную, интересную личность со своими достоинствами и недостатками. Он ценил ее доброту, ее чуткость, ее умение слушать и понимать.