Отчего-то в памяти всплывают истории о мореплавателях, чьи корабли потерпели крушение вдали от судоходных путей. О тех, кому удалось выжить и выбраться на какой-нибудь пустой остров, где нет ни единого человека. Вот бы было здорово вместе с Эром оказаться на таком вот острове. Нет, не на всегда, но хотя бы на месяц или на два. Пусть даже лишь с самым необходимым инструментом и оружием, чтобы смочь себя защитить от диких зверей и непогоды. У меня нет никаких сомнений, что Эр смог бы и устроить нам крышу над головой, и обеспечить охотой. А я... я бы обустроила наше убежище цветами и душистыми травами, сделала бы из них мягкие постели. Или нет - одну постель...

— О чем ты думаешь? - тихо прерывает мои фантазии Император.

Его взгляд внимателен и заинтересован. А еще очень пристальный. И мне на мгновение даже кажется, что, захоти, и он сам сможет окунуться в то безобразие, что я так отчетливо видела перед внутренним взором.

О, Боги, надеюсь, этого не случится.

— Стараюсь не наступить тебе на ноги, - бессовестно вру первое, что приходит в голову.

— У тебя отлично получается, Эли, - усмехается он. — Ты на самом деле преуспела в танцах. И ни о чем не переживай. Ты будешь блистать на празднике.

— Ты слишком добр ко мне. Куда мне тягаться со столичными дамами.

— Считаешь, у них перед тобой какое-то преимущество? – чуть изгибает левую бровь.

— Ты только не подумай, что я жалуюсь, - говорю поспешно. – У меня и в мыслях не было.

— Эли, мне ты можешь говорить все, что думаешь. И, прошу, не беспокойся о том, что и как я могу понять.

— Как я могу не беспокоиться?

Ох уж этот его взгляд. Зачем так пристально? Зачем так открыто? Я же буквально рассыпаюсь на части, когда он так на меня смотрит.

— Так я слушаю.

— Я немного боюсь их, - выдыхаю большую глупость и большую тайну.

— Кого? – хмурится Эр.

— Гостей. На их фоне кажусь полной деревенщиной, как будто все это время жила не в замке, а в каком-нибудь грязном захолустье.

Император медленно заканчивает танец, берет мою руку в свою и подносит ее к своим губам. Едва касается.

Сглатываю, потому что по телу снова проносится будоражащая волна.

Эр склоняет голову в благодарном поклоне, выпускает мою руку. А мне так не хочется этого. Наверное, могла бы танцевать с ним всю ночь. И головой понимаю, что он наверняка устал после долгого перелета и вообще государственных забот, что наверняка хочет спать. Но сегодня отчего-то голова совсем не помогает мне говорить правильные слова.

— Кто-то что-то посмел тебе сказать? – в его голосе появляются странные напряженные нотки.

— Нет-нет, что ты. Это… а, неважно, не обращай внимания, - натягиваю на лицо широкую улыбку. – Я просто волнуюсь. Вот и несу всякую ерунду.

— Посмотри на меня, Эли.

Поднимаю на него взгляд, хотя чувствую себя очень глупо.

— Ты знаешь, что бесконечно дорога мне?

— Да, - даже не говорю, шепчу отчего-то враз осипшим голосом.

— И что могу выгнать всех гостей, чтобы тебе было комфортно?

— Правда?

— Одно твое слово – и замок опустеет.

Отрицательно мотаю головой.

— Неважно, кто вокруг тебя. Неважно, кем они себя считают. Главное, твоя уверенность. Они все ничуть не выше тебя и уж точно не лучше. Но если почувствуют твою слабость и неуверенность – сожрут.

— Я поняла, мой Император, - задираю нос. – Я не буду слабой!

— Я знаю, - улыбается он. – Спасибо за танец, Эли, мне действительно было очень приятно.

8. Глава восьмая. Элиана

Глава восьмая. Элиана

В ночь перед балом я почти не сплю. Наверное, все дело в нервах. Как бы я ни старалась днем занять себя повседневными делами, как бы не уставала, а нервозность все равно не исчезает. Напротив, лишь ширится.