– Вы, верно, шутите, капитан? – уточнил Джозеф и нахмурил темные брови. – Какие еще моры?
– Если вам не доводилось сталкиваться с различными существами, это еще не значит, что их не бывает, – ответил он, пронзая своим взглядом парня. – Мои прадеды не стали бы рассказывать небывальщину, чтобы приукрасить свои путешествия, а они повстречали много разной пакости. Говорят, раньше повсюду была магия, и земли и моря населяли ее порождения. Но со временем умные люди позаботились о том, чтобы защититься от этой опасности, и потому последние лет двести вы и живете в спокойствии. Но кто знает, когда эти твари очнутся ото сна. Поэтому проверяйте почаще, должным ли образом заточены ваши мечи.
– Да у нас и подходящего оружия с собой нет, – ответил Джо.
– На этот случай у нас припасены сабли в сундуке в каюте. Если и не моры нападут, то в море встречается много пиратов, и они порой любят кровь поболее сокровищ.
Пока Джозеф сокрушался насчет многочисленных опасностей, Элис улыбалась во весь рот и заслушивалась этими историями.
– Я прочитала множество книг, но полагала, что это всего лишь легенды… – с придыханием сказала Элис и завороженно смотрела на капитана. – Неужели все это правда, и магия когда-то существовала?
– Более чем, детка. Одно время моры уничтожали много кораблей, и даже действовал запрет на выход в море. Но после запечатывания магии, все твари сгинули, и моры иже с ними исчезли в треклятой пучине. Хотя и мне однажды показался очень длинный раздвоенный хвост. Уж не знаю, была ли это огромная рыба или мора, но в тот момент мне стало как-то не по себе. А еще я слышал много историй про натийцев, которые похожи на людей и деревья одновременно. Хотя, может быть, рассказчики нехило перепили и пошли прогуляться по лесу. Кто ж теперь их разберет… Но все же стоит быть готовым ко всему. Мир за пределами Владании и Крелонии остается для меня загадкой, и у вас будет возможность увидеть его, и на обратном пути будем слушать уже ваши истории.
Элис окутал одновременно восторг и страх, что мир совсем не такой, каким он ей представлялся, пока она росла в Ундервуде. Скорее, он похож на книги сказок, которые она знала наизусть.
Пока мать качала головой, а брат твердил, чтобы она не выдумывала, отец всегда поддерживал ее интерес. Когда они ходили вместе в лес за травами, то он сочинял свои истории, в которые она наивно верила. Ну и пусть все это было неправдой, зато как чудесно было на миг представить волшебный мир…
Но что, если этот самый мир из сказок не так дружелюбен? Наверняка он таит в себе много опасностей, как сказал Родерик. А Элис с Джозефом и без того хватало наемников, мечтавших покончить с ней.
Не стоило забывать слова капитана, что на корабле лентяев не любят, поэтому вскоре Джозефу и Элис вновь пришлось вернуться к своим обязанностям. Несмотря на то, что Элис была трудолюбивой и всегда помогала своей семье, в ту ночь она свалилась замертво от усталости на холодную твердую койку, засыпая под гогот матросов и их пьяные баллады, которые на время приглушало лишь бряцание кружек с ромом.
Весь следующий день она не могла разогнуть спину, потому помогала только с мелкими поручениями, надеясь, что скоро восстановится и сможет снова стать ценным членом корабля.
А море разбушевалось не на шутку, и на корабле возникла суета. Капитан ворчал на Элис, которая поднялась на палубу и рисковала собой, но во всеобщей суматохе она упрямо хотела быть полезной.
Первая волна с грохотом разбилась о борт и окатила большую часть команды на палубе, отбросив их в сторону. Родерик схватил промокшую девушку за руку, спустил вниз и закрыл в каюте.