– Давай, – равнодушие в моем тоне способно было соперничать со льдами Арктики. – Я попрошу остальных подготовить финальную речь.


Теперь в его глазах застыла жажда насилия. И это разожгло во мне огонь. Холод сменился теплом, и мне больше не хотелось укутаться в плед и свернуться калачиком на кровати. Джекс цеплялся за боль, чтобы сохранить интерес к жизни.


Я цеплялась за жизнь, когда кто-то хотел меня убить.


– Хватит, – раздражение в голосе Рэя лишь подстегивало меня действовать. Я вытащила нож и прокрутила его в пальцах, не скрывая желания вонзить лезвие в грудь. – Нам нужно прийти к компромиссу.


Это определенно прозвучало любопытно, особенно от человека, который понятия не имел о значении слова «компромисс». Но он произнес его с каким-то нажимом, будто с силой вытолкнул из горла. Я не знала, как трактовать все это, потому что оно не прозвучало ни требовательно, ни умоляюще.


– Мы не можем официально пересечь границу Америки. Пока они пытаются сфабриковать новые улики и обвинения, нам нужно понять, кто за всем этим стоит. Я считаю, что Морган все-таки смог добраться до формулы сыворотки. Так что он тот, кого мы должны пленить.


– Если узнать основной ингредиент, можно ли так быстро сделать антидот?


– Да. Но проблема не в этом. Их антидот блокирует сыворотку. Я не знаю, сколько времени пройдёт, прежде чем мне смогут ее ввести.


– Ты поэтому отсиживаешься здесь? – Я не оставила без внимания тот факт, что Рэй старался вести со мной диалог спокойно. Без претензий. Криков. Давления.


– Не делай вид, что интересуешься моим душевным состоянием.


– Твоя правда. Кого ты действительно избегаешь, помимо меня?


– Солдат. Они не должны увидеть эту сломленную часть, когда наше положение и без того шаткое.


– Кто сломал тебя?


– Ты не для этого здесь.


– Я хочу предложить сделку. – Рэй сложил руки на груди и чуть склонил голову. Мне снова было неуютно от его взгляда, но я упорно продолжала смотреть в его глаза. – Я убью тех, кто причинил тебе боль. Взамен ты не станешь препятствовать моей мести.


Те, кто причинили мне боль, сидели прямо под нами. В подвале. Запертые в камерах. Так что его предложение звучало сомнительно.


– Это настолько принципиально?


– Это все, что я могу сделать для него, – тихое признание никак не сходилось с жестоким выражением лица. И впервые эта агрессия адресовалась не мне, а общему врагу, которого мы оба хотели убить.


– Мне нужны гарантии.


– Я не оставлю тебя. Я останусь Соколом.


Его слова вырезали в моей груди дыру, сжали до крови сердце и вырвали его. Рэй обладал удивительной способностью говорить то, что я жаждала услышать.


– Ты будешь подчиняться моим приказам.


– Мы оба знаем, что мой ответ – нет. Ты просила всех уйти, а сама едва не погибла.


– Мы возвращаемся на тропу претензий?


– Не выдвигай ультиматумы, если не готова столкнуться со мной. Я не умею иначе.


– Научись.


– Научи, раз тебя это беспокоит.


Давление во мне снова нарастало, как и желание сбежать и скрыться от этого разговора. Но я заставила себя остаться и продолжить.


– У «Плазы» три склада с боеприпасами, которые я хочу взорвать.


– Калифорния, Сиэтл, Северная Каролина.


– Взрывы должны пройти одновременно, чтобы вывести из строя новое руководство. После этого, мы найдем Моргана и узнаем, кто за всем этим стоит и чего он хочет.


– Тебе понадобятся Джиджи и Броуди.


Я кивнула. Потому что никто не знал эти склады лучше, чем бывшие солдаты «Плазы».


– Калифорния, Сиэтл, Северная Каролина, – задумчиво повторил Рэй. Его пальцы скользнули по подбородку, покрытому щетиной, и я зачем-то проследила за этим движением. – Ройс и Джиджи могут отправиться в Калифорнию. Джиджи знает склад вдоль и поперек, к тому же, если кто-то из солдат остался верен Грегору, она сможет сподвигнуть их к диверсии.