Двор был пуст.

Рука Закара до боли сжала запястье Розы. Голос варвара прозвучал угрожающе:

— Где жители? Почему никто не приветствует нового хозяина?

— Эк вы разогнали коней, благородный Закар, как вас там по батюшке, — стиснув зубы в судорожной улыбке, ответила Роза. — Урисович, что ли?

— В чём обман, лисса Хогван? — он рывком притянул её к себе, снова обдав запахом пота и грязи. Пришлось зашипеть рассерженной кошкой:

— Отпустите меня! Вы дурак! Они вас боятся и ненавидят, с чего бы им вас встречать хлебом-солью? К тому же вы ещё и не хозяин даже! Сперва наследник нужен, не так ли?

Закар дёрнулся и чуть ослабил захват. Видно, Роза попала в самую точку. Варвар буркнул:

— Наследник не заставит себя долго ждать. Веди нас в парадную залу.

Роза глянула на охранников, которые держались настороженно и шагали сзади с хмурыми лицами, и задрала подбородок. На всякий случай. Пока что она тут хозяйка. Интересно, в каком состоянии парадная зала? Туда Роза ещё не заглядывала, а стоило бы. Но кто же знал, что всё повернётся таким боком и так быстро? Варвар в замке, а там, небось, клоки паутины и пыли…

— Ну прошу, гости дорогие, — с ехидцей ответила Роза, вспомнив кино про графа Калиостро. — Сильвупле, жёвупри авекплезир! Уж не обессудьте, вино есть, закусок нет!

— Плохо принимаешь, — в тон ей Закар поцокал языком, качая головой. — Плохая хозяйка, ещё и ругаешься!

— Не ругаюсь, а выражаю почтение! — фыркнула Роза. И наткнулась взглядом на тонкую фигурку Манни, такую нелепую в женском платье. Сестра стояла на крыльце одна, вытянувшись строго, сложив руки на животе, там, где корсет переходил в юбку, и выглядела так трогательно и горделиво, что у Розы мурашки по коже пробежали. Закар, видимо, тоже заценил, только с другого бока, потому что сказал с ухмылкой:

— Сестрица твоя? Я бы и с ней наследничка забурдонил!

— Следите за своими словами! — жёстким тоном ответила Роза. — Вы обещали!

— Уже ревнуешь, лисса Хогван? Не стоит. У меня на обеих хватит…

— Благородный варвар изволит отступить от данного им обещания?

— Расслабься, старшенькая, не трону я твою цыпочку.

И рассмеялся, как будто закашлялся. Роза только вздохнула сердито, а потом обратилась к сестре:

— Лисса Магнолия, прошу принять в замке нашего гостя варвара Захара Урисовича Имрийского. Вели сервировать вино, хлеб и сыр в парадной зале.

Голос её прозвучал немного пафосно, но это было только для Манни, которая переводила возмущённый и оскорблённый взгляд с варвара на Розу и обратно. Главное, чтоб не попыталась отравить дорогого гостя, ибо по всем канонам этого времени придут бОльшие силы и уж точно не оставят камня на камне в округе… Хотя бы папаша Урис захочет поквитаться за сына.

Впрочем, Манни не ответила ни слова. Только склонила голову, но не для Закара, а для Розы, словно в доказательство — она услышала и исполнит. Развернулась, взметнув юбкой сухую пыль с порога, и удалилась внутрь. Захар заметил негромко:

— Если девчонка намерена заколоть меня во сне, скажи ей, что я сплю очень чутко и никогда не расстаюсь с оружием.

— Параноик, — пробормотала Роза в ответ и усмехнулась про себя — как точно они оба прочитали мысли Манни. Надо провести с девочкой профилактическую беседу…

Люди в холле как раз заканчивали есть сваренный суп. Жадно, по нескольку человек на одну плошку и одну ложку, дети в последнюю очередь за женщинами и стариками. Розу покоробило это зрелище. Будто побывала на свалке и увидела жизнь бомжей — страшную и жестокую. Зато Закар сморщился и окинул всю эту компанию презрительным взглядом, а потом сказал Розе: