А когда сумерки спустились ниже над землёй, она решила, что свою часть сделки выполнила. Пожалуй, никто не умрёт, если будут продолжать выполнять её рекомендации. А теперь можно и честь знать. Роза стащила перчатки, передала их шаману и направилась в шатёр Закара. За ней увязалась девица в ошейнике — то ли следила, то ли прислуживать собралась.
Варвар молился. Во всяком случае, выглядело это, как самый настоящий намаз. Только мужчина не бормотал «аллах» через каждые три слова, а молился молча, сидя на коленях и постоянно словно омывая сложенными в горсть ладонями лицо и грудь.
Роза подождала окончания молитвы, пока Закар не поднялся с земли, а потом сказала:
— Все твои воины поправятся через неделю-полторы. А вот беременную женщину надо освободить от всякой работы.
— А кто же работать будет? Я, что ли?
— Ты ж мужик! Или не мужик? — она подпустила ехидцы в голос, и он оскорбился — подбоченился, вскинул голову:
— Я воин! Я мужчина! Бабской работой заниматься удел баб!
— Ох ты господи боже мой, — пробормотала Роза. — Дремучий патриархат… Куда я попала?
— Веди нас в замок, — распорядился Закар, цепляя на пояс ножны с мечом. Потом щёлкнул пальцами, и рабыня метнулась в угол шатра, принесла резную шкатулку. Сделана она была, похоже, из целой кости. Роза мельком удивилась — ничего себе, какого размера тут животные, чтобы иметь такие кости, но варвар достал из шкатулки кожаную полоску, украшенную простыми чёрными камнями. Ошейник, как у девушки… Подняла взгляд на Закара. Тот с ухмылкой протянул руки к её шее:
— Иди ко мне, лисса, я надену на тебя символ моей власти.
— Я в ошейнике ходить не буду, — Роза покачала головой. — Я не твоя рабыня.
— Это не рабский ошейник, — он откровенно издевался. — Просто знак того, что ты, твои земли и твой замок отныне мои.
Роза протянула руку:
— На запястье. Не на шею.
Закар цепко схватил её за предплечье и подтянул к себе. Совсем близко! От него пахло… немытым телом, и Роза сморщилась, демонстративно помахав ладошкой перед носом:
— Вам бы помыться, благородный варвар!
— Ты ляжешь со мной и так, — он оскалился в улыбке, притянул её поближе и в свою очередь шумно, по-собачьи, втянул носом её запах. Розу передёрнуло от отвращения. Будто кусок сыра обнюхал перед покупкой! Ничего не ответив, она лишь глубоко вдохнула и выдохнула несколько раз. Надо успокоиться. Всё, что может случиться, обязательно случится. А ещё — всё проходит. Обязательно.
Крепкие пальцы сжали плечо у самой шеи. Закар сунул ей в руки ошейник и велел:
— Надевай. А то хуже будет.
Ладно, ничего страшного нет в полоске кожи. Лучше согласиться на мелочь и выиграть в остальном. Он обещал не трогать людей.
— Веди нас в замок.
Повторный приказ был отдан тоном, не предполагающим отказа. Роза и не собиралась отказываться, только уточнила:
— Вы не тронете моих людей? Не тронете женщин?
— Не трону, — с ухмылкой ответил Закар.
— И ваши солдаты тоже!
— Им пока не до плотских утех. Твоим девкам пока нечего бояться.
Ну и хорошо. Роза застегнула наощупь ошейник и протянула Закару руку:
— Давайте уж по-человечески. Я не вырвусь и не убегу.
— От тебя, лисса Хогван, можно ожидать всего, — неожиданно серьёзно ответил варвар и отпустил её плечо.
Слава богу, уже не девка, а лисса…
6. Глава 6. Аперитив
Рэй открыл тяжёлые ворота без удовольствия, но послушно. Потребовался всего один грозный окрик. Кустистые брови старика шевелились от негодования, однако он не сказал ни слова. Это плюс. Приветствовать варвара тоже не собирался, и это минус. Но Роза решила не заострять на этом внимания. Ясное дело — никто в замке не будет рад и счастлив. Зато крестьяне вернутся домой, смогут собрать урожай, если пшеница ещё не выколосилась…