— И рожали, и ничего, — бурча, девица отправилась куда-то, виляя бёдрами. Роза очень сильно понадеялась, что выполнять поручение, но, в принципе, достаточно было того, что беременная не торчит под ногами. Пусть погуляет, у неё уже живот опустился, скоро срок…

К шаману стоило найти подход. Человек полезный, знает, где какие травки растут. Да и поучиться наверняка есть чему. Роза склонилась над котлом и спросила:

— А кроме коры дуба что тут?

Старик снова зыркнул, фыркнул, потом поднялся, кряхтя, на ноги и ткнул в Розу пальцем. Она прищурилась. Немой, что ли? Хоть бы и немой, это лучше, чем глухой. Шаман взял в руки кожаную сумку, затянутую шнурком по горловине, и раскрыл её. В зарослях седой бороды Розе привиделась ехидная ухмылка, и она тут же поняла почему. Старик достал из сумки кисет, развязал шнурок и ткнул под нос Розе. Она отшатнулась было, но, видя, что ничего страшного не произошло, осторожно заглянула внутрь. Сушёная измельчённая трава. О как. По запаху — мята.

— Мята, — так и сказала шаману, глядя вопросительно. Он кивнул на котёл. Роза покачала головой: — Нет, от поноса не пригодится.

Одобрительно крякнув, шаман спрятал кисет в сумку и достал другой. Роза усмехнулась — экзамен? Прежде чем слушаться неизвестную иностранку, шаман хочет протестировать её знания… Ну ладно. С травами она знакома, нет так чтобы прямо очень близко, но знакома. Во втором кисете оказалась полынь, которая применялась в сборе от поноса, о чём Роза не преминула сообщить старику. В третьем оказалась ромашка, в четвёртом — зверобой. Эти травки Роза также одобрила, но сказала шаману:

— Всё равно, это вылечит лишь симптомы, да и то… Инфекция от воды, я уверена. Им надо давать много пить, а фекалии обеззараживать. Ну, хотя бы просто в землю зарывать подальше от воды!

Старик покрутил головой и отмахнулся, отсыпая немного трав в котёл. Роза же спросила:

— А перчатки есть у вас? Что-нибудь кожаное, чтобы заразу не подцепить.

И снова зырк недоверчивый. А что поделать, работать с больными с голыми руками она не привыкла. Техника безопасности, особенно в инфекционном отделении, вдалбливалась в головы медсестёр так надёжно, что Роза даже на пенсии держала в доме пакет одноразовых перчаток. Мало ли…

Пару рукавиц из грубо выдубленной кожи она получила от Закара собственной персоной. Варвар изволил оторваться от трапезы и прийти на проверку. Видимо, боялся, что лисса отравит их всех. Угу, кипячёной водой… Роза приметила, как он обменялся с шаманом весьма красноречивыми взглядами. Казалось, даже услышала внутренний разговор: всё в порядке? — да вроде пока никто не умер. Смешно стало на миг, но Роза сдержалась. Подняв нос повыше, натянула перчатки и сказала громко, ни к кому не обращаясь:

— Пойду осмотрю больных. Не пейте воду из реки.

— Быть может, ты нам прикатишь пару бочек вина из замка? — съязвил Закар.

— Обрыбишься, — пробурчала Роза, удаляясь. Хотя идея-то неплохая. Все будут пьяные — это раз, красное вино с шалфеем может остановить понос — это два. Но сначала надо посмотреть на поведение варваров. Заслужат — получат.

Больные вели себя непотребно. Мало того, что они блевали прямо в шатрах, мало того, что грязно ругались — хоть Роза и не понимала большинство слов, смысл угадывался без труда — они ещё и грозили убить её. Пришлось сперва ставить их на место — кого лупануть по рукам, на кого прикрикнуть русским матерным, которого они, в свою очередь не поняли дословно, зато прониклись атмосферностью. Больше всего на свете Роза боялась не варваров. Она боялась, что пылающие кишки вызваны холерой или брюшным тифом. Однако её первый диагноз подтвердился: ни лихорадки, ни кровавых следов в отходах жизнедеятельности, ни потери зрения. И то хлеб. Обильно поить, не кормить, каждому по тазику — и скоро все поправятся.