задорный рил, собравшись в круг.
Средь них МакКэй лишь был не весел,
Не танцевал, как все; и вдруг
промолвил он, поднявшись с кресел:
– А что мы празднуем вообще?
Ведь заключение союза
с Парижем станет нем обузой.
Каков порядок всех вещей?
Мы исполняем договоры,
другие – нет. Мы – вам солдат
своих отправим очень скоро,
но бой окончится – и вряд
ли вы тогда, французы, помощь
свою окажете нам. Что?
Свои покинете шато29
и с нами вместе средь побоищ
вы драться будете, месье?
Вы нас используете все!
– А понял сам, что здесь сказал он? —
Завозмущался Лафайет. —
Друзья не предают ведь, Алан!
Без соглашений нет побед!
[Алан МакКэй]
– Когда окончится война,
уйдёт захватчик с территорий
французских, вы средь плоскогорий
шотландских выйдете? Нужна
нам будет помощь, без сомнений.
Но сила войск истощена
Французских будет средь сражений.
Тогда, что пакты соглашений?
Увидим мы: договора —
односторонняя игра.
[Август]
– Когда не веришь ты французам,
тогда шотландские войска
пускай ведёт шотландец.
Конец ознакомительного фрагмента.