почти негласно занял трон.


Невинных бросил он в темницы

И обвиняет в мятеже.

Нас мало, чтоб с врагом сразиться.

Мерзавцы на свободе же.


Пытает в тюрьмах невиновных

И индульгенции в часовнях

купил Монтгомри палачам,

Шпионам Англии, врагам.


И продолжают их хлысты сечь

людей по тюрьмах. Сущий ад!


[Уильям]


– Скажи мне прямо, сколько тысяч

должны отправить мы солдат

на помощь вам? По договору

не прописали вы число…


[Август]


– Любая помощь – нам опора.


[Уильям]


– А сколько вам бы помогло?


[Август]


– Просить аж столько – это наглость.

Я понимаю: мы – друзья.

Чтоб дружба прежней оставалась,

её использовать нельзя.


[Уильям]


– Да брось! Обдумай сколько нужно.

Идём мы завтра к королю.


– Обдумать? Всё я знаю уж, но

его числом я разозлю.


– Да нет! Монарха благосклонность

к тебе немалая теперь.


Ты заключил союз! Поверь,

к победе эта окрылённость!


Как обещал когда-то я,

получишь земли ты в награду.

Вернуть тебе по праву надо,

Владела чем твоя семья.

Земля МакГрэгоров – твоя.


[Август]


– Я обрету свои владенья?

Опять МакГрэгоры почтенье

себе вернут? Уилл, не знаю

я как тебя благодарить!

– Мне благодарность не нужна! Я

тебе как другу помогаю.

Иначе ль можно поступить?


– Друзей так мало настоящих

на весь Париж и Эдинбург.

Враги встречаются всё чаще.

– Нет шансов им.

– Спасибо, друг!

А то вся знать презренье шлёт мне.
Мой дед – предатель. Но верну
Я славу роду своему!
[Уильям]
– Устрою праздник здесь сегодня
я в честь начала всех побед.
– А гостья как?
– Элизабет?

А что такого? Из-за встречи

не буду жить, себе переча.


– Как знаешь. Я спросить забыл

кто эта Бэтти? Англичанка?

– Да. – Свысока сказал Уилл.


– А титул графского ли ранга?

– Конечно!

– Любишь ты её?


– Люблю!

– Ха-ха-ха-ха. К чему враньё?


Ты? Любишь? Вильям, не поверю!

Ты перебрал довольно их.

А дорога в такой же мере

она тебе, как сто других.


Ха-ха-ха-ха.

– В словах раскайся!

– И не подумаю!

– За речь

свою ответишь! Защищайся! —

Уильям выхватил свой меч.


Тот отразил удар смешливо.


[Август]


– Друг другу поклялись в любви вы?

Но ты – не верен, а она

тебе, – конечно же, верна?


Не ври, к желанной цели близясь!

Достойна Бэтти лучших, верь!

– Я не достойный кавалер,

считаешь, для прекрасной миссис?

А как по мне – так идеал!


[Август]


– Она замужняя? Не знал!


[Уильям]


– А ты задумал что, жениться?

Так голос покорил певицы?


Они дрались полушутя.


– На англичанке – нет, хотя…

Она – талантлива, красива,

как будто оперная дива.

Я может бы женился. Да!


– Мне, Август, помнится, тогда,

когда послом я прибыл в Лондон,

на ней чуть не женился я.


И де Шарон от удивленья

Атаку пропустил в сраженьи.


[Уильям]

Был шанс… Но мне зачем семья?
– Уильям, шанс?
– Напрасно он дан.
– Как это было?
– Прибыл в Лондон
5 лет назад. Я был послом.
Но там представился певцом.
Мне был приказ: за всем шпионить —
велел Шотландии король.
Я впечатленье произвёл
певца и мота, ведь дано нить
каких-то сплетен уловить
когда серьёзно не считают
тебя противником. Не знают —
теряют бдительность скорей.
Я пел на королевском бале,
и познакомился я с ней.
Затем играл со знатью в карты,
Желая новости узнать,
(Английская болтает знать
довольно ведь в пылу азарта).
Я проиграл на бале том,
Наверно, – сколько стоит дом!
И обо мне вокруг болтали:
«богемный житель, светский мот».
И сдержаны в словах едва ли
Вельможи были в праздник тот.
А Бэт со мной сидела рядом,
смотрела как игра идёт.
Играл я с герцогом усатым.
Разговорились. О войне
англо-французской герцог мне
поведал, нападенья планы.
Напасть готовы на Париж
а ту пору были англичане.
И новость ту узнал я лишь,
решил отплыть на утро срочно
на берег Франции.
[Август]
– Ты нас
Тогда предупрежденьем спас!
[Уильям]
– Корабль досветла был, – точно
я помню. Без прощанья с Бэт