всегда твоя меня.

– Одну

ты ценишь смелось? Смелых много.

За безделушкой я нырну

и испытаю силу рока.


Удачи только пожелай.


Она за руку удержала

его, когда он встал на край.


– Колец подобных разве мало?

Куплю, солгу, что потеряла.

Погибнешь если невзначай,

перенести то не смогу я.


– Так значит, любишь ты меня?

Зачем тогда ты вышла замуж?

– Меня заставила родня.

Ты сам порядки наши знаешь.

– Прости… Прости! – Он обнял Бэт.


– Все те года прошли впустую

в разлуке нашей, те пять лет…

Я по тебе всегда тоскую.

– Ты мужа не любила?

– Нет!

Живу богато с нелюбимым.


Он – адмирал, но стар и сед.


А ты как жил?

– О, за Гольфстримом

забывши о родной земле.

Служил во Франции, в Кале.


(И на ходу всё сочиняя,

Уильям врал, но дальше – нет)


Теперь советник короля я.


– Французского? – Смеясь в ответ

спросила тут Элизабет.


– Да нет! Шотландского.

– Не знаю,

мне верить ли на этот раз?

– Я правду рассказал сейчас

И рассказать готов подробней.

– Мне стоит правду знать? И что в ней?


– Она невероятна столь!


С посольской миссией король

меня тогда отправил в Лондон.

Я шёл на королевский бал

народу я певцом предстал.

Мне был приказ шпионить отдан

за знатью Англии. Приказ

нарушь бы я – меня б казнили.

Или в тюрьму бы заключили.


– А я зачем тебе сейчас,

когда шпионить уж не надо?

Иль ты желаешь на сей раз

узнать, что знаю я в награду

за ложь о призрачной любви?


– Ты ложью правду не зови!


Я ничего теперь не скрою.


Придя на королевский бал

(когда мы встретились с тобою)

я планы Англии узнал:

пойти на Францию войною.


Предупредить, что разразится

война во Франции, друзей

я должен был и поскорей.


Покинув Англии столицу,

я отбыл тотчас же в Париж,

а в Эдинбург позднее лишь.

Я не успел с тобой проститься.


Не сердцем думав, а умом,

я должен был доставить вести,

А если б мы остались вместе,

то б бой проигран был с врагом.


– Ты англичан зовёшь врагами.

Я – англичанка. Значит лжёшь

ты мне о чувствах?

– Между нами

не станут войны стран и ложь.


– Но ты уехал без прощанья!

– Я б на корабль не успел.

Ты не поймёшь мои страданья.

Себя поставить выше дел

державных я бы не посмел.

Судьба – жестока и всегда так.


– В признаньях ты умел и краток.


– Нелёгкий выбор выпал мне:

моя любовь иль долг стране.

И я второе выбрал, Бэтти.


За это я теперь в ответе.


Грядёт война. Война – войной,

А я несчастен. Не впервой

поставил смело долг я свой

перед страной, перед друзьями

превыше счастья своего.


– Зачем ты хвастаешь упрямо?


– А разве это – хвастовство?


Ценна Шотландии свобода,

и для французского народа

она – не менее ценна.


И я плачу за то сполна,

что долг, не чувства выбираю.


– Я пролила немало слёз.


Ты вести в две страны отвёз,

а что потом? Тебя ждала я.


– К тебе я не приехал, Бэт,

Поскольку в знак державной дружбы

Шотландцев с Францией, пять лет

Я был во Франции на службе.


Им навязать вассалитет

тогда желали англичане.


И нам сейчас покоя нет.

И мы пойдём на поле брани

свободу нашу отстоять.


Тебе признаюсь я опять:


Не важно: мир в стране иль смута, —

тебя любить я вечно буду.


Тогда я не подозревал,

что полюблю тебя сильнее

В разлуке, позабыть не смея.


И письма я тебе писал,

не отвечала ты не разу.


– Не получала писем я.

Одно лишь это – и я сразу

сюда приехала.

– Семья

твоя конечно всё скрывала.


(По правде, ей он написал

Одно письмо, как заскучал)


Он поднял камешек с причала

и вдаль метнул.


[Бэт]

– О чём грустишь?


[Уильям]


– Поскольку я живу впустую,

И потерял, кого люблю я,

кого любил я в мире лишь.


Сказал и вдруг в мгновенья эти

он вспомнил своего отца,

И вдруг спросил её.

– Но, Бэтти,

меня простишь ли ты, лжеца?


Мне не вернуть былого ныне.


[Бэт]


– Нельзя любить и не прощать…


О, мне припомнилось опять,

как ты играл на клавесине.


Дуэтом пели мы с тобой.