Однажды вечером, перебирая старые музейные каталоги, Лия наткнулась на знакомую фамилию: «Воронцов А.И., доклад на тему "Параллельные измерения и возможности энергетического обмена: миф или реальность?". Приложение к ежегоднику N-ского краеведческого музея, 1998 г. (статья отозвана по решению ученого совета)».
Воронцов! Профессор Артемий Игоревич Воронцов. Тот самый чудак, которого уволили из музея лет десять назад за его «ненаучные» и «компрометирующие репутацию учреждения» теории. Лия тогда была еще студенткой-практиканткой и смутно помнила его – седовласого, с горящими глазами, страстно доказывающего что-то своим оппонентам на одном из заседаний. Коллеги посмеивались над ним, считали выжившим из ума стариком.
А что, если?..
Эта мысль пронзила ее, как электрический разряд. Что, если он не был сумасшедшим? Что, если его «фантазии» имели под собой реальную основу? Он был единственным человеком, кто мог хотя бы теоретически понять ее, кто мог знать что-то, выходящее за рамки обыденной реальности.
Решение пришло мгновенно, оттеснив на задний план и усталость, и страх. Она найдет профессора Воронцова. Это был ее единственный шанс, ее последняя ниточка.
Сумерки сгущались за окном. Скоро придет Кайран. Но сегодня, впервые за долгое время, к привычному ужасу примешивалось что-то еще – хрупкая, почти безумная надежда. Или, по крайней мере, направление для следующего шага в этом нескончаемом кошмаре.
Глава 6: Голос из Прошлого
Найти профессора Воронцова оказалось не так-то просто. Его имя давно исчезло из официальных списков сотрудников музея, а его научные публикации, если и встречались, то лишь в виде библиографических ссылок на статьи, которые уже невозможно было отыскать в открытом доступе. Лия потратила почти весь следующий день, обзванивая старых коллег, роясь в архивных делах в поисках его личного дела с адресом. Наконец, одна из старейших сотрудниц библиотеки, сжалившись над ее отчаянием или просто обладая феноменальной памятью на сплетни прошлых лет, продиктовала ей адрес на окраине города – старый, полузаброшенный район, который городские власти давно собирались снести.
Дом, к которому Лия добралась под вечер, выглядел так, словно сошел со страниц готического романа: обшарпанный фасад, темные, заколоченные досками окна на первом этаже, скрипучая ржавая калитка. Квартира Воронцова находилась на последнем, четвертом этаже. Поднимаясь по темной, пахнущей сыростью и кошками лестнице, Лия чувствовала, как сердце колотится в груди от смеси страха и отчаянной надежды.
Дверь в его квартиру была обита старым, потрескавшимся дерматином. Лия несколько раз неуверенно постучала. За дверью послышалось шарканье, затем долгая пауза. Наконец, лязгнул замок, и дверь приоткрылась на несколько сантиметров, удерживаемая цепочкой. В щели показался один внимательный, острый глаз под густой седой бровью.
«Кто там?» – голос был старческим, дребезжащим, но не лишенным силы.
«Профессор Воронцов? Артемий Игоревич? – Лия с трудом заставила себя говорить. – Меня зовут Лия… Лия Алферова. Я… я работала в музее. Мне нужна ваша помощь».
Цепочка звякнула, дверь распахнулась. На пороге стоял невысокий, сутулый старик в старом, заношенном халате. Его седые волосы были всклокочены, а маленькая квартирка за его спиной представляла собой хаос из книг, бумаг, каких-то странных артефактов и пыли, лежащей толстым слоем. Воздух был спертым, пахло старыми книгами и чем-то еще, непонятным, возможно, травами.