– Да ну на… Это че, Riva Aquarama?! – он чуть ли не подпрыгнул на месте и замахал руками. – Да ну на**, серьезно?
Клементина облокотилась на стену, скрестив руки на груди. Уголки ее губ дрогнули, выдавая слабую усмешку.
– Это чертова классика, блин! – продолжал Гарри, заводясь все сильнее.
– Ну да, – кивнула она, бросив взгляд на катер, как на воспоминание о вечеринке, где ей не рады. – Батя был фанатом всякой винтажной хрени.
Гарри подошел ближе, почти благоговейно провел рукой по лакированной поверхности, словно гладил кожу модели с обложки порножурнала.
– М-м-м… Дерево будто вчера отполировали. Слушай, это не просто катер – это произведение искусства! И ты это продаешь?
Клементина повернулась и встретила взгляд мужчины.
– Поверь, я знаю, что делаю.
Гарри поднял руки, будто капитулируя:
– Окей, окей. Прокатимся?
Клементина прищурилась, проверяя, насколько он серьезен.
– Я бы не прочь, но нотариус не будет ждать весь день. Если хотим закрыть сделку сегодня – нужно ехать.
Гарри улыбнулся уголками губ:
– Меня все устраивает.
– Тогда двинули? – Клементина развернулась и кивнула в сторону машины.
– Да-да, босс, – Гарри потянулся и, усмехнувшись, последовал за ней.
Клементина уже ставила подпись на последнем листе договора, когда рядом завибрировал телефон. Экран вспыхнул, высветив «Старуха». Гарри бросил взгляд, но промолчал – только уголки губ едва заметно скривились.
– Извините, – спокойно произнесла она и взяла телефон. Встала, отошла к окну и облокотилась на подоконник.
– Да, мам… – устало, но без злости. – В городе, ага. Все нормально. Скоро приеду.
Гарри хмыкнул и, не отрываясь от бумаг, пробормотал:
– «Старуха», да? Жестко.
Клементина вернулась за стол, мельком взглянула на документы:
– Все готово?
Нотариус кивнул и протянул ручку Гарри:
– Подпишите здесь и здесь.
Гарри быстро поставил подписи, нажимая ручкой так, будто заключал сделку с самим дьяволом. Хлопок в ладоши. The deal is sealed[7].
– Фух… Все, – он пожал руку Клементине с широкой улыбкой. – Деньги завтра будут у тебя. Мы сделали это, босс!
Клементина выдохнула, убрала документы. Звенящая связка ключей перекочевала в руку Гарри. Тот с довольной миной покрутил ее на пальце и усмехнулся:
– В этой дыре есть хоть одно приличное место, где можно отметить сделку?
Она чуть улыбнулась, поправила сумку на плече и коротко ответила:
– Есть. Но ты взрослый мальчик – сам разберешься. У меня еще свои дела.
Гарри прищурился, во взгляде появилась легкая заинтересованность:
– Не мое дело, но семейные заморочки?
Клементина встретилась с ним глазами:
– Ты прав. Это не твое дело.
Повисла короткая тишина. Гарри поднял руки, сдаваясь:
– Ну… удачи. И спасибо.
– И тебе, – кивнула она и двинулась к выходу.
Гарри смотрел ей вслед – каблуки, изящная линия спины, легкий пряный аромат, еще висевший в воздухе, как отголосок мелодии.
Дверь хлопнула, отсекая шум улицы.
Сцена спектакля под названием «Мы тут процветаем, а вы все идите на хрен» – Маунтин-Вилладж.
Рекламный баннер, где каждый дом соревнуется в пафосе с соседним, – Маунтин-Вилладж.
Альтернативная реальность с главным девизом: «Расслабься, чувак. Здесь все четко, как в аптеке» – Маунтин-Вилладж.
Маунтин-Вилладж – место, где легко потерять себя. Не в философском смысле, а в буквальном: через пару дней начинаешь задумываться, не начнут ли эти идеально счастливые люди пить твою кровь вместо латте, поддерживая свою безмятежность.
Дверь гондолы с тихим шипением открылась. Прохладный воздух ворвался внутрь, бросая в лицо свежий запах сосен и влажной травы.
Клементина шагнула на деревянную платформу, достала зажигалку, пачку