– Да ну на… Это че, Riva Aquarama?! – он чуть ли не подпрыгнул на месте и замахал руками. – Да ну на**, серьезно?

Клементина облокотилась на стену, скрестив руки на груди. Уголки ее губ дрогнули, выдавая слабую усмешку.

– Это чертова классика, блин! – продолжал Гарри, заводясь все сильнее.

– Ну да, – кивнула она, бросив взгляд на катер, как на воспоминание о вечеринке, где ей не рады. – Батя был фанатом всякой винтажной хрени.

Гарри подошел ближе, почти благоговейно провел рукой по лакированной поверхности, словно гладил кожу модели с обложки порножурнала.

– М-м-м… Дерево будто вчера отполировали. Слушай, это не просто катер – это произведение искусства! И ты это продаешь?

Клементина повернулась и встретила взгляд мужчины.

– Поверь, я знаю, что делаю.

Гарри поднял руки, будто капитулируя:

– Окей, окей. Прокатимся?

Клементина прищурилась, проверяя, насколько он серьезен.

– Я бы не прочь, но нотариус не будет ждать весь день. Если хотим закрыть сделку сегодня – нужно ехать.

Гарри улыбнулся уголками губ:

– Меня все устраивает.

– Тогда двинули? – Клементина развернулась и кивнула в сторону машины.

– Да-да, босс, – Гарри потянулся и, усмехнувшись, последовал за ней.

* * *

Клементина уже ставила подпись на последнем листе договора, когда рядом завибрировал телефон. Экран вспыхнул, высветив «Старуха». Гарри бросил взгляд, но промолчал – только уголки губ едва заметно скривились.

– Извините, – спокойно произнесла она и взяла телефон. Встала, отошла к окну и облокотилась на подоконник.

– Да, мам… – устало, но без злости. – В городе, ага. Все нормально. Скоро приеду.

Гарри хмыкнул и, не отрываясь от бумаг, пробормотал:

– «Старуха», да? Жестко.

Клементина вернулась за стол, мельком взглянула на документы:

– Все готово?

Нотариус кивнул и протянул ручку Гарри:

– Подпишите здесь и здесь.

Гарри быстро поставил подписи, нажимая ручкой так, будто заключал сделку с самим дьяволом. Хлопок в ладоши. The deal is sealed[7].

– Фух… Все, – он пожал руку Клементине с широкой улыбкой. – Деньги завтра будут у тебя. Мы сделали это, босс!

Клементина выдохнула, убрала документы. Звенящая связка ключей перекочевала в руку Гарри. Тот с довольной миной покрутил ее на пальце и усмехнулся:

– В этой дыре есть хоть одно приличное место, где можно отметить сделку?

Она чуть улыбнулась, поправила сумку на плече и коротко ответила:

– Есть. Но ты взрослый мальчик – сам разберешься. У меня еще свои дела.

Гарри прищурился, во взгляде появилась легкая заинтересованность:

– Не мое дело, но семейные заморочки?

Клементина встретилась с ним глазами:

– Ты прав. Это не твое дело.

Повисла короткая тишина. Гарри поднял руки, сдаваясь:

– Ну… удачи. И спасибо.

– И тебе, – кивнула она и двинулась к выходу.

Гарри смотрел ей вслед – каблуки, изящная линия спины, легкий пряный аромат, еще висевший в воздухе, как отголосок мелодии.

Дверь хлопнула, отсекая шум улицы.

* * *

Сцена спектакля под названием «Мы тут процветаем, а вы все идите на хрен» – Маунтин-Вилладж.

Рекламный баннер, где каждый дом соревнуется в пафосе с соседним, – Маунтин-Вилладж.

Альтернативная реальность с главным девизом: «Расслабься, чувак. Здесь все четко, как в аптеке» – Маунтин-Вилладж.

Маунтин-Вилладж – место, где легко потерять себя. Не в философском смысле, а в буквальном: через пару дней начинаешь задумываться, не начнут ли эти идеально счастливые люди пить твою кровь вместо латте, поддерживая свою безмятежность.

Дверь гондолы с тихим шипением открылась. Прохладный воздух ворвался внутрь, бросая в лицо свежий запах сосен и влажной травы.

Клементина шагнула на деревянную платформу, достала зажигалку, пачку