Как и рассчитывал полковник, мастер Дрохтин заранее озаботился переводчиком. Не особо смущаясь нарушением протокола, жизнерадостный толстяк помахал рукой, и сбоку, на равном расстоянии от него и полковника, встал скромный и невозмутимый человек. Несколькими короткими фразами, ничего не добавляя от себя, он перевел главе города слова пришельца. Выслушав его, мастер кивнул и с довольной улыбкой заговорил, не сводя восторженного взгляда с лица Джейкобса. Переводчик быстро повторял, местами явно сокращая цветистые выражения Дрохтина.
– Вы просто читаете мои мысли, драгоценный мастер Четвертого Полка. Вы уже оказали мне огромную услугу. Не удивляйтесь, слава о вашей победе над бесчисленными ордами презренных жителей леса быстро разнеслась между всеми городами благословенных потомков Хейм и Флаккари. Я с радостью приму вас и ваших… – тут переводчик немного споткнулся, подбирая слово, – помощников под крышей моего скромного жилища.
Мастер показал на нависающий, сверху донизу отделанный полированным камнем и металлом дворец.
Офицеры Четвертого шли по бесконечным коридорам, с трудом удерживая вздохи удивления. Роскошь внутри не уступала наружному убранству. Украшен был каждый сантиметр стен, пола и потолка, и чтобы редкий посетитель не пропустил взглядом даже краешка великолепия, все комнаты были залиты ярким светом электрических ламп. И все же Куратора не оставляло впечатление, что само здание было построено не для красоты. Крепкие стены, легко читаемая планировка, простые и удобные архитектурные решения придавали зданию вид полевика, накинувшего драгоценный царский плащ. Зал приемов с уставленным тарелками столом постарался собрать в себе столько украшений, что это начинало граничить с безвкусием. Тех же, кто по каким-то причинам не оказался впечатлен сложностью и мастерством украшений, ожидало под стать роскошное угощение. Милиты, за недели похода привыкшие к дичи и концентратам, с восторгом крутили носами. Куратор же только грустно вздохнул. Он не любил, когда от серьезных разговоров что-то отвлекало.
Когда гости стали рассаживаться за столом, между негромко беседующими руководителями возникла небольшая заминка. Над длинным столом царствовал одинокий шедевр ювелирного искусства, предназначенный для расположения ягодиц мастера древней Мидии и центра Земли. Однако от массивного трона до ближайшего края стола, за которым расправил уставшие ноги полковник Джейкобс, было добрых два метра. Мастер Дрохтин мгновение озадаченно переводил взгляд с трона на стол, а затем, покряхтывая и краснея, подтащил его поближе к стулу полковника. Куратор обратил внимание на потрясенные лица сановников и прислуги, а также заметил быструю язвительную усмешку на губах переводчика. Командира Полка этот небольшой момент позабавил, но его взгляд заметно потеплел. Попросив передать тарелочку с каким-то ароматным кушаньем, Первый Капитан скромно присел недалеко от полковника и незаметно прислушался.
Разговор продолжался долго. Мастер сыпал велеречивыми фразами, рассыпался в подробностях и бесконечно нахваливал собеседника. Полковник скучал, но старательно делал вид, что слышит каждое слово. Пока дело касалось лишь незначительных мелочей.
Дрохтин продолжил прерванную фразу:
– Я совершенно уверен, что такой опытный генерал, как вы, знает, что один человек может двигаться намного быстрее, чем войско. Так что ваш проницательный разум понимает, что мы узнали о вашем приближении задолго до того, как доблестные солдаты пересекли горы.
– Знаю, понимаю, мастер Дрохтин. Только я полковник, а не генерал. В Сфере Городов это звание не используется уже сотни лет, – Джейкобсу хотелось перейти к делу, и выражением лица он дал понять, что пускаться в рассуждения об истории не намерен.