– Можно посмотреть? – спросила Эмбер.
Пикин отошла от шкафа, чтобы друзья могли увидеть маленький свёрток в углу. Скаут взял куклу за руку и вытащил её, стирая паутину с лица игрушки.
Эмбер вытянула голову.
– Фу. Убери это.
– Дайте-ка мне, – сказала Пикин и протянула руку. Она взяла куклу с опаской, потому что игрушка была старой и грязной. Белое хлопковое платье покрывала жирная пыль, ворсистые комки и липкая паутина. Пикин постучала ногтем по лицу куклы. – Кажется, фарфоровая.
Слой пыли скрывал цвет глаз, бессмысленно смотревших на девочку. Пикин облизала палец и провела им по фарфору – показались розовые щёки и вишнёвые губы.
– Она была очень красивой, – заметила Пикин.
– Что ты собираешься с ней делать? – спросила Эмбер.
– Положу на место. Если она принадлежала Миранде, девочка, вероятно, любит её. Интересно, знает ли она, что кукла здесь. – Пикин посадила куклу в угол и закрыла дверь шкафа. – Пойдёмте. Тут ещё есть много чего посмотреть.
Глава девятая
В середине коридора Пикин заметила узкую шаткую лестницу, ведущую к единственной двери на следующей площадке.
– Нужно подняться туда.
Эмбер топнула ногой, подняв густую пыль.
– Нет! Этот дом грязный и отвратительный, я его ненавижу. Не пойду я в ещё одну страшную комнату.
Скаут с сомнением посмотрел на ступени.
– Мне тоже неохота туда лезть.
– Слушайте, нам за это платят. Что, если там прячется Миранда?
– Тем более я туда не хочу. – Эмбер сложила руки на груди и плотно сжала намазанные блеском губы.
– Ну ведь ещё светло. Давайте быстренько заглянем и тогда сможем вычеркнуть эту комнату из списка. – Она положила ладонь на руку Эмбер. – Пожалуйста.
Эмбер с озлоблением зыркнула на неё.
– Ладно. Но не забывай: ты обещала, что мы там не задержимся.
Пикин начала подниматься по лестнице, беспокоясь, что дверь будет закрыта. Вот было бы здорово. Но ручка повернулась, и дверь с лёгким скрипом отворилась. Пикин сунула голову в комнату. Внутри царил полумрак, свет из единственного окна почти не разбавлял темноту.
– Нам нужны ещё фонарики. Я на всякий случай захватила запасной.
– Я тоже, – отозвался Скаут. – Он внизу в моём рюкзаке.
– И мой там же. Подождите здесь, я быстро сбегаю за ними. – Пикин заметила испуганное выражение лица Эмбер и закрыла дверь за собой. – Вот. Так вы будете в безопасности до моего возвращения, – крикнула она с площадки.
Вернувшись, девочка вручила один фонарик Эмбер, другой Скауту и, снова открыв дверь. сделала глубокий вдох и зажгла свой.
– Ладно, давайте посмотрим. – Как ни старалась девочка, голос её прозвучал так, словно она бежала мимо кладбища.
– Почему вы заставляете меня делать то, чего я не хочу? – Эмбер так сгорбилась, словно пыталась стать как можно меньше. Она поводила фонариком по тёмной комнате и завизжала, когда луч света упал на хмурое лицо.
– Хватит жаловаться. Мы на работе, – произнесло это лицо, принадлежавшее, как оказалось, Пикин.
– А если мы что-нибудь найдём?
– В этом вся суть, глупенькая.
Окно находилось напротив двери. Пока Пикин пробиралась к нему, её фонарик высветил окутанную туманом фигуру. По спине побежал холодок: она вспомнила, как видела что-то в окне третьего этажа, когда проезжала с Кэмпбелл мимо дома 12 по Вязовой аллее. По крайней мере, ей так показалось. Девочка выглянула на улицу, затем отошла, уставилась на отражение в стекле и задержала дыхание, приготовившись бежать, если в окне позади неё появится пугающий призрачный силуэт, как во всех фильмах ужасов про привидений. Но ничего не произошло, она с облегчением выдохнула и снова стала шарить фонариком по комнате.