– Можно посмотреть? – спросила Эмбер.

Пикин отошла от шкафа, чтобы друзья могли увидеть маленький свёрток в углу. Скаут взял куклу за руку и вытащил её, стирая паутину с лица игрушки.

Эмбер вытянула голову.

– Фу. Убери это.

– Дайте-ка мне, – сказала Пикин и протянула руку. Она взяла куклу с опаской, потому что игрушка была старой и грязной. Белое хлопковое платье покрывала жирная пыль, ворсистые комки и липкая паутина. Пикин постучала ногтем по лицу куклы. – Кажется, фарфоровая.

Слой пыли скрывал цвет глаз, бессмысленно смотревших на девочку. Пикин облизала палец и провела им по фарфору – показались розовые щёки и вишнёвые губы.

– Она была очень красивой, – заметила Пикин.

– Что ты собираешься с ней делать? – спросила Эмбер.

– Положу на место. Если она принадлежала Миранде, девочка, вероятно, любит её. Интересно, знает ли она, что кукла здесь. – Пикин посадила куклу в угол и закрыла дверь шкафа. – Пойдёмте. Тут ещё есть много чего посмотреть.


Глава девятая

В середине коридора Пикин заметила узкую шаткую лестницу, ведущую к единственной двери на следующей площадке.

– Нужно подняться туда.

Эмбер топнула ногой, подняв густую пыль.

– Нет! Этот дом грязный и отвратительный, я его ненавижу. Не пойду я в ещё одну страшную комнату.

Скаут с сомнением посмотрел на ступени.

– Мне тоже неохота туда лезть.

– Слушайте, нам за это платят. Что, если там прячется Миранда?

– Тем более я туда не хочу. – Эмбер сложила руки на груди и плотно сжала намазанные блеском губы.

– Ну ведь ещё светло. Давайте быстренько заглянем и тогда сможем вычеркнуть эту комнату из списка. – Она положила ладонь на руку Эмбер. – Пожалуйста.

Эмбер с озлоблением зыркнула на неё.

– Ладно. Но не забывай: ты обещала, что мы там не задержимся.

Пикин начала подниматься по лестнице, беспокоясь, что дверь будет закрыта. Вот было бы здорово. Но ручка повернулась, и дверь с лёгким скрипом отворилась. Пикин сунула голову в комнату. Внутри царил полумрак, свет из единственного окна почти не разбавлял темноту.

– Нам нужны ещё фонарики. Я на всякий случай захватила запасной.

– Я тоже, – отозвался Скаут. – Он внизу в моём рюкзаке.

– И мой там же. Подождите здесь, я быстро сбегаю за ними. – Пикин заметила испуганное выражение лица Эмбер и закрыла дверь за собой. – Вот. Так вы будете в безопасности до моего возвращения, – крикнула она с площадки.

Вернувшись, девочка вручила один фонарик Эмбер, другой Скауту и, снова открыв дверь. сделала глубокий вдох и зажгла свой.

– Ладно, давайте посмотрим. – Как ни старалась девочка, голос её прозвучал так, словно она бежала мимо кладбища.

– Почему вы заставляете меня делать то, чего я не хочу? – Эмбер так сгорбилась, словно пыталась стать как можно меньше. Она поводила фонариком по тёмной комнате и завизжала, когда луч света упал на хмурое лицо.

– Хватит жаловаться. Мы на работе, – произнесло это лицо, принадлежавшее, как оказалось, Пикин.

– А если мы что-нибудь найдём?

– В этом вся суть, глупенькая.

Окно находилось напротив двери. Пока Пикин пробиралась к нему, её фонарик высветил окутанную туманом фигуру. По спине побежал холодок: она вспомнила, как видела что-то в окне третьего этажа, когда проезжала с Кэмпбелл мимо дома 12 по Вязовой аллее. По крайней мере, ей так показалось. Девочка выглянула на улицу, затем отошла, уставилась на отражение в стекле и задержала дыхание, приготовившись бежать, если в окне позади неё появится пугающий призрачный силуэт, как во всех фильмах ужасов про привидений. Но ничего не произошло, она с облегчением выдохнула и снова стала шарить фонариком по комнате.