– Что вы тут устроили, сударыня! – воскликнул он. – Такие древности необходимо рассматривать в строго отведенных для этого местах!
Он вытащил из скрытой консоли над дверью пушистую метелку от пыли и ловко прошелся ей по столу, стульям и креслам.
– Пр-рошу прощения! – сказала смущенная Неда.
Рыцарь взмахнул метелкой, осмотрел общую комнату, остался доволен и убрал средство от пыли в полагающуюся ей консоль.
– Хорошего дня! – эмоционально пожелал он гостям и исчез за дверью.
– Да уж, – ворчливо заметил грифон, – кто-то здесь помешан на чистоте! Осмелюсь спросить, что вы принесли?
Неда погладила рукой темно-зеленую бархатную обложку, украшенную рубинами и изумрудами.
– Где-то в этой книге таится тот самый пергамент с указанием, как раздобыть ягоды удивительного темно-кристального кустарника. Сейчас найдем…
Друзья склонились над книгой. Фолиант, в самом деле, вызывал уважение и восхищение: на его страницах оживали рисунки, а порой книга сама подсказывала читателю страницу, которую он ищет. Так, Неда едва не пролистала нужный невзрачный листок, когда над ним загорелся в воздухе предупреждающий алый восклицательный знак. К слову, любой пергамент, который они открывали, мгновенно переводился на понятный нашей героине язык. Как и предупреждал хранитель орденской библиотеки.
– Итак, – сказала Неда, остановившись на нужном пергаменте. – Что мы имеем…
Рецепт состоял из нескольких указаний. Тому, кто хотел бы "радоваться сбору кристалл-ягод и после любоваться их безупречностью", следовало:
1. Найти достойный ягод сосуд.
2. Следуя по играющей огнями траве, зайти в чащу леса.
3. Услышать звериный крик и следовать за ним, пока не встретишь зверя.
4. Придумать зверю имя и, вплетя его в мудрый стих, очаровать им чудовище. Если зверю понравится придуманное имя, он поможет ищущему собрать ягоды в сосуд, отвезет, куда тот скажет, и отбудет по своим делам.
– Ну, – бодро сказала Неда. – Все не так сложно! Можно попробовать!
Грифон и Винченцо посмотрели на нее с сомнением.
– Тринадцатая ночь полнолуния сегодня, и до полуночи, когда нужно собрать ягоды, осталось не так много времени, – сказал, наконец, Самюэл. – Чем будем приманивать зверя? Хореем, ямбом или амфибрахием?
При этих словах глаза Винченцо стали круглыми.
– Да, я знаток стихотворных размеров, – похвастал грифон, поигрывая хвостом. – В молодости, знаете ли, баловался поэзией…
Неда сказала:
– Придется "очаровать неведомого зверя" стихотворением, которое придет на ум.
Винченцо и Самюэл задумались.
– У нас будет всего одна попытка.
Неда пожала плечами.
– Просто будем надеяться на сказочную ситуацию!
– Не нравится мне это… – протянул грифон. – А тебе?
– Мне тоже, – кивнул паж. – Вы уверены, сударыня, что этот зверь настолько подчинится Вашей воле, что принесет Вас обратно к замку?
Девочка развела руками.
– Но это единственный способ вылечить Чезандру.
– Да, – кивнул Винченцо в ответ попытавшемуся возразить Самюэлу, – нам это подтвердил глава корпуса лекарей, мастер Настурциус.
– О, – удивился грифон, – вы и с ним успели встретиться?
Неда и Винченцо кивнули.
– Что ж, – резюмировал Самюэл. – Отдохнем до вечера и в путь, за кристалл-ягодами.
– Согласна, – кивнула Неда, – только нужно вернуть фолиант в библиотеку.
В этот самый момент в общую комнату вновь вошел рыцарь Эдельвейс. Он принес кипу свежего постельного белья, пахнущего подснежниками. Предварительно облачив руки в белоснежные перчатки до локтей, рыцарь распределил белье по спальням, а затем, пользуясь магией одного из перстей на пальцах, заставил постели перестелиться. Выходя из спален уже с пустыми руками, он обратил внимание на фолиант, все еще лежащий на столе.