- Ты хоть понимаешь, что натворила, курица безмозглая?! Ты нас на всё королевство опозорила! Лучше бы ты умерла! Лучше бы я умер, чем у меня такая сестра!..
4. 2-2
Да про какой позор он говорит? Кого я могла опозорить в Англии? Ах да, наверное, старик пожаловался, что мы хотели украсть у него книгу… Ужас. Будет международный скандал. Но я ведь хотела купить! Я бы купила! Просто мне… как-то неожиданно стало плохо.
- Постойте, это всего лишь недоразумение, - торопливо принялась объяснять я. – Мы с Егором обязательно заплатили бы, у меня были деньги… Наличными… А вы из посольства, наверное?
- Что она несёт? – веснушчатый заморгал глазами, глядя на меня. – О чём она?
- Я всё объясню, - начала я заново. – Мы не хотели воровать ту книгу, хотели купить. Но мне стало немного плохо, и вот…
- Не могу это слушать! – Тиррей быстрым шагом направился вон, оттолкнув с дороги веснушчатого парня.
Когда Тиррей ушёл, веснушчатый призадумался, глядя на меня.
- Как, говоришь, тебя зовут?
- Лиликина Елена, - терпеливо повторила я. – У меня есть виза, я в вашей стране законно…
- Она спятила, - заявил парень. – Прекрасно! Моя сестра – сумасшедшая! Только этого нам не хватало! Впрочем, ясно, что она не в себе – творить такое!
- Молодой человек, я – не ваша сестра, - я уже начала терять терпение. – И говорите со мной вежливо. Не в средних веках живём. Уважайте мои права.
- Может, позвать врача, господин Лавейн? – робко спросила Леонелла.
- Да хоть трёх врачей! – бросил он в сердцах. Посмотрел на меня почти с ненавистью и заявил: - Лучше бы утонула в этой лодке! – и отправился следом за Тирреем.
Ну и ладно, ушли – без них спокойнее.
- Где моя одежда? – спросила я девушек. – Я хорошо себя чувствую, мне не нужно лежать в постели.
На мне была какая-то странная больничная рубашка – длиной до пола, с длинными же рукавами. Из моей одежды не осталось ничего. Даже бельё и лифчик сняли.
Девицы переглянулись, и Леонелла неуверенно сказала:
- Вам сказали лежать…
- Так я и лежала – три дня, - напомнила я ей. – Теперь хочу пройтись. Где мои вещи?
- Я должна спросить разрешения у господина Тиррея, - пробормотала Леонелла и выскочила следом за парнями.
Мы остались наедине с Люнетой, и я на всякий случай улыбнулась, демонстрируя доброжелательность.
- Сколько сейчас время? – подбросила я нейтральный вопрос.
- Около полудня, - с запинкой ответила девушка, не сводя с меня настороженного взгляда.
- А где я сейчас нахожусь? – спросила я, улыбаясь ещё дружелюбнее. – Это частная больница или государственная? И адрес подскажите, пожалуйста.
Её реакция была точно такой же, как у веснушчатого Лавейна – девушка долго не решалась ответить, хлопая глазами, будто я сказала нечто очень удивительное.
- Госпожа, - произнесла она, наконец, - вы у себя дома. В Астолате. Вы, наверное, забыли?
Астолат?.. Леди Элйна?..
На мгновение мне стало так плохо, что в сердце кольнуло. Неужели, я точно сошла с ума? Упала в обморок в магазине, ударилась головой, сейчас лежу без сознания и вижу сон, что стала прекрасной Элейной, Лилией Астолата. Элейна – Лилия… А я – Елена Лиликина… Дурацкое совпадение… А та иллюстрация в книге? Одноглазый старик сказал, что мы с Элейной похожи…
Я встала с кровати и по каменному полу прошла к окну. Люнета дёрнулась за мной, чтобы остановить, но я уже выглянула.
В лицо ударил свежий речной ветер, и за окном не было ничего похожего на уютный городок Хэй-он-Уай. Река была та же, и холмы, поросшие лесом, и красивые зелёные пастбища по обе стороны реки. А вот город… Города не был. То есть был, но какой-то другой… Я не сразу поняла, в чём дело, и что с ним не так, и только спустя несколько секунд до меня дошло – не было машин, не было уличных фонарей. Какой-то средневековый город…