– Вы говорите, она была ведьмой? – спросила Джулиана.
– Да. Как оказалось, это одна из темных жриц Баккары, которая действовала по приказу своей повелительницы, верховной жрицы Биркиты.
– Баккары? – в один голос переспросили Джулиана, Кристиан и Чарльз.
– Да. Это тайный орден темных жрецов, которые уже давно наводят ужас на Волшебное Королевство. С тех пор прошло почти восемь сезонов, но ни Ингер, ни Конал Благородный так и не вернулись.
– Какая печальная история! – тихо произнесла Анна.
– Но это еще не все, – добавила миссис Фанни. – Прелестная Мириэль, сестра нашего господина, очень горевала. Она не могла смириться с потерей горячо любимого брата и подруги. Ее отчаянная храбрость и безграничная любовь к брату вынудили ее отправится на поиски пропавших. Как мы не уговаривали ее остаться, она даже слушать не хотела…
– И что было дальше? – сгорая от любопытства, спросил Кристиан.
– Она тоже пропала. Может, по пути на нее напали и убили, может, она все же добралась до жрецов, но они схватили ее – мы не знаем. Много смелых и отважных рыцарей, верных друзей Конала отправлялись на поиски хозяина, Ингер и Мириэль, но безуспешно. Мы потеряли надежду.
Миссис Фанни сокрушенно покачала головой.
– Конечно, мы продолжаем надеется, что рано или поздно они все же вернутся. Но, думаю, это уже невозможно. Прошло столько времени…
Все опустили головы, не зная, что сказать.
Тут послышался веселый голос Френсиса. Он только что вернулся из леса с вязанкой хвороста. В растрепанных волосах запутались сухие листья, лицо было перепачкано, да и вообще весь его вид говорил о какой-то детской небрежности.
– Френсис, паршивец! – проворчала миссис Фанни. – У нас гости, а ты врываешься, как…
– Тетушка, – послышался юношеский голос, – простите меня. Я решил, что гости ужинают в столовой.
При этом он виновато уставился на мистера Каспара, скорее всего, в ожидании очередного выговора. Но мистер Каспар не стал ругать парнишку.
– Познакомьтесь, – обратился он к гостям. – Это мой племянник Френсис. Вы уже сегодня видели его.
– Не все, – вставил Кристиан.
Начиная с Майнфорда, миссис Фанни представила гостей Френсису, а мистер Каспар пододвинул к столу деревянный табурет и предложил племяннику сесть, от чего тот, естественно, не отказался.
– Френсис помогает мне, – объяснил мистер Каспар, похлопав парнишку по спине, – а также занимается садом и конюшней.
– Как это вы, юноша, все успеваете? – с притворным удивлением поинтересовалась Джулиана.
Френсис посмотрел на нее и залился краской. Эта девушка понравилась ему еще днем, когда он впервые увидел ее. А теперь, в свете заходящего солнца, она была еще красивее.
От смущения Френсис не мог вымолвить ни слова, поэтому за него ответил мистер Каспар:
– Да, он шустрый малый! Прям как его дядя в молодости!
При этом все весело рассмеялись, и напряжение, созданное грустной историей, сразу пропало.
– Ой! – воскликнула миссис Фанни. – Я совсем заболталась. У меня ведь для вас есть еще одно угощение.
Быстрыми шажками она направилась к печи, и через несколько минут, благоухая дивным ароматом, на столе появился открытый пирог с грушами.
– Как аппетитно выглядит! – воскликнула Джулиана. – Скажу вам по секрету, миссис Фанни, – шепотом проговорила она, – я питаю огромную слабость к сладкому. Особенно к фруктовым пирогам и пирожным!
– Ешьте на здоровье, дорогая, и не мешкайте. А то Френсис сметет все в считанные минуты.
Девушка звонко рассмеялась, обнажив белоснежные зубки. Джордан чуть не поперхнулся вином, когда увидел это. Навязчивые мысли о графине опять завладели его разумом, и чтобы отделаться от них, он обратился с каким-то вопросом к маркизу.