Но тишина выдавливала из него тревогу.
– …Да, я слушаю, – голос мисс Бейли был ровным, но напряженным. – Когда?
Пауза.
– Я понимаю. Спасибо, что сообщили.
Лиам замер.
Она вернулась через минуту.
– Это соцслужба, – сказала она, садясь напротив.
В животе все сжалось.
– Они… хотят меня забрать?
– Нет, – она посмотрела прямо ему в глаза. – Но у них новости.
Лиам почувствовал, как похолодели пальцы.
– Они нашли твоего отца.
Он замер.
Звук слов пробрался сквозь кожу, добрался до самых костей, но смысл приходил медленно.
– Где он?
– Не здесь, – мисс Бейли говорила осторожно. – Но он объявился.
Лиам сглотнул.
– И что теперь?
– Он хочет с тобой поговорить.
Лиам коротко усмехнулся.
– Поговорить?
Отец никогда не говорил.
Он только требовал.
Приказывал.
Обвинял.
– Он хочет вернуть меня?
Мисс Бейли вздохнула.
– Я не знаю.
Лиам резко отодвинул тарелку.
– Ну вот и все, – пробормотал он.
Она нахмурилась.
– Что ты имеешь в виду?
– Все это… – он обвел руками комнату. – Было временным, да?
Мисс Бейли выдержала паузу.
– Пока ничего не решено.
– Конечно, – он усмехнулся, но в голосе прозвучала боль.
Она не сказала: «Я не отдам тебя ему».
Она сказала: «Пока ничего не решено».
А значит, его судьбу снова решат за него.
Лиам не помнил, как прошел день.
Мысли не давали покоя.
Зачем он вернулся?
Почему сейчас?
Что он скажет?
А если потребует вернуть его?
Мысли путались, превращаясь в глухой шум в голове.
Когда за окном потемнело, Лиам понял, что снова не уснет.
Он лежал, глядя в потолок, пытаясь убедить себя, что неважно.
Но если бы это было правдой…
Его сердце не билось бы так быстро.
Разбудил его тихий стук.
Лиам открыл глаза.
– Лиам?
Голос мисс Бейли.
– Я не сплю, – пробормотал он.
Дверь приоткрылась, и она вошла.
– Можно?
Он кивнул.
Она присела в кресло напротив.
– Я знаю, что тебя это тревожит.
Лиам не ответил.
Она наклонилась вперед.
– Послушай. Я не хочу, чтобы ты думал, что тебе придется делать что-то против воли.
Лиам усмехнулся.
– Ты не можешь этого обещать.
Она выпрямилась.
– Я могу сказать тебе одно точно, Лиам.
Он посмотрел на нее.
– Ты не один.
Она говорила так уверенно, что у него перехватило дыхание.
– Ты ведь правда боишься его видеть, да?
Лиам долго молчал.
Потом прошептал:
– Да.
Она кивнула.
– Тогда мы придумаем, как этого избежать.
Он нахмурился.
– А если он потребует меня обратно?
– Тогда он будет иметь дело со мной.
Он смотрел на нее долго.
– Ты правда будешь бороться за меня?
Она улыбнулась.
– Уже борюсь.
Что-то внутри дрогнуло.
Слишком правильно.
Слишком хорошо.
Но вдруг впервые за долгое время он захотел поверить.
Глава 8. Встретиться лицом к лицу
Лиам сидел на краю дивана, сжимая в руках подол толстовки.
Мисс Бейли разговаривала с соцслужбой по телефону.
Он слышал каждое слово.
– Вы уверены, что это необходимо? – ее голос звучал спокойно, но в нем скользнула жесткость.
Пауза.
Лиам крепче сжал ткань.
– Хорошо, – коротко ответила она.
Она положила трубку, повернулась к нему.
– Они хотят, чтобы ты встретился с ним.
Воздух в комнате словно сгустился.
Лиам заставил себя кивнуть.
Он не хотел этой встречи.
Но если он скажет «нет» – это ничего не изменит.
Соцслужба все равно заставит.
Отец всегда добивался своего.
Встреча назначена на завтра.
– Я буду рядом, – сказала мисс Бейли, глядя ему в глаза.
Лиам кивнул, но внутри все сжималось.
Она думает, что может защитить его.
Но он знал правду.
Отец забирает то, что хочет.
Ночь прошла в тревожном сне.
Лиаму снились коридоры приюта, бесконечно длинные и серые.
Голоса шептались за стенами.
– Он снова сбежал.
– С таким прошлым ему не найти семью.
– Лучше бы его вернули отцу.
Он бежал по этим коридорам, но они никогда не заканчивались.