Но тишина выдавливала из него тревогу.

– …Да, я слушаю, – голос мисс Бейли был ровным, но напряженным. – Когда?

Пауза.

– Я понимаю. Спасибо, что сообщили.

Лиам замер.

Она вернулась через минуту.

– Это соцслужба, – сказала она, садясь напротив.

В животе все сжалось.

– Они… хотят меня забрать?

– Нет, – она посмотрела прямо ему в глаза. – Но у них новости.

Лиам почувствовал, как похолодели пальцы.

– Они нашли твоего отца.

Он замер.

Звук слов пробрался сквозь кожу, добрался до самых костей, но смысл приходил медленно.

– Где он?

– Не здесь, – мисс Бейли говорила осторожно. – Но он объявился.

Лиам сглотнул.

– И что теперь?

– Он хочет с тобой поговорить.

Лиам коротко усмехнулся.

– Поговорить?

Отец никогда не говорил.

Он только требовал.

Приказывал.

Обвинял.

– Он хочет вернуть меня?

Мисс Бейли вздохнула.

– Я не знаю.

Лиам резко отодвинул тарелку.

– Ну вот и все, – пробормотал он.

Она нахмурилась.

– Что ты имеешь в виду?

– Все это… – он обвел руками комнату. – Было временным, да?

Мисс Бейли выдержала паузу.

– Пока ничего не решено.

– Конечно, – он усмехнулся, но в голосе прозвучала боль.

Она не сказала: «Я не отдам тебя ему».

Она сказала: «Пока ничего не решено».

А значит, его судьбу снова решат за него.

Лиам не помнил, как прошел день.

Мысли не давали покоя.

Зачем он вернулся?

Почему сейчас?

Что он скажет?

А если потребует вернуть его?

Мысли путались, превращаясь в глухой шум в голове.

Когда за окном потемнело, Лиам понял, что снова не уснет.

Он лежал, глядя в потолок, пытаясь убедить себя, что неважно.

Но если бы это было правдой…

Его сердце не билось бы так быстро.

Разбудил его тихий стук.

Лиам открыл глаза.

– Лиам?

Голос мисс Бейли.

– Я не сплю, – пробормотал он.

Дверь приоткрылась, и она вошла.

– Можно?

Он кивнул.

Она присела в кресло напротив.

– Я знаю, что тебя это тревожит.

Лиам не ответил.

Она наклонилась вперед.

– Послушай. Я не хочу, чтобы ты думал, что тебе придется делать что-то против воли.

Лиам усмехнулся.

– Ты не можешь этого обещать.

Она выпрямилась.

– Я могу сказать тебе одно точно, Лиам.

Он посмотрел на нее.

– Ты не один.

Она говорила так уверенно, что у него перехватило дыхание.

– Ты ведь правда боишься его видеть, да?

Лиам долго молчал.

Потом прошептал:

– Да.

Она кивнула.

– Тогда мы придумаем, как этого избежать.

Он нахмурился.

– А если он потребует меня обратно?

– Тогда он будет иметь дело со мной.

Он смотрел на нее долго.

– Ты правда будешь бороться за меня?

Она улыбнулась.

– Уже борюсь.

Что-то внутри дрогнуло.

Слишком правильно.

Слишком хорошо.

Но вдруг впервые за долгое время он захотел поверить.

Глава 8. Встретиться лицом к лицу

Лиам сидел на краю дивана, сжимая в руках подол толстовки.

Мисс Бейли разговаривала с соцслужбой по телефону.

Он слышал каждое слово.

– Вы уверены, что это необходимо? – ее голос звучал спокойно, но в нем скользнула жесткость.

Пауза.

Лиам крепче сжал ткань.

– Хорошо, – коротко ответила она.

Она положила трубку, повернулась к нему.

– Они хотят, чтобы ты встретился с ним.

Воздух в комнате словно сгустился.

Лиам заставил себя кивнуть.

Он не хотел этой встречи.

Но если он скажет «нет» – это ничего не изменит.

Соцслужба все равно заставит.

Отец всегда добивался своего.

Встреча назначена на завтра.

– Я буду рядом, – сказала мисс Бейли, глядя ему в глаза.

Лиам кивнул, но внутри все сжималось.

Она думает, что может защитить его.

Но он знал правду.

Отец забирает то, что хочет.

Ночь прошла в тревожном сне.

Лиаму снились коридоры приюта, бесконечно длинные и серые.

Голоса шептались за стенами.

– Он снова сбежал.

– С таким прошлым ему не найти семью.

– Лучше бы его вернули отцу.

Он бежал по этим коридорам, но они никогда не заканчивались.