Как не живого человека.
Сердце колотилось в ушах.
– Зачем ты пришел? – выдохнул Лиам.
Отец перевел на него взгляд.
– О чем ты, сынок?
– Не называй меня так, – резко сказал Лиам.
Мужчина прищурился.
– Я твой отец.
– Ты не появлялся месяцы, – голос Лиама дрожал, но он не позволял себе замолчать. – Ты даже не искал меня.
– У меня были проблемы.
– У тебя всегда проблемы.
Отец нахмурился.
– Лиам…
– Ты даже не спросил, как я, – голос стал чуть тише, но в нем звучала боль. – Ты пришел не за мной.
Отец медленно выдохнул, словно пытался сдержаться.
– Ты не понимаешь, – сказал он сквозь зубы.
Лиам усмехнулся, но в глазах у него блестели слезы.
– Да, я не понимаю. Я не понимаю, как можно не искать собственного сына.
– Я пытался! – вспыхнул мужчина.
– Ложь! – выкрикнул Лиам.
Он чувствовал, как дрожат пальцы.
Все, что он носил в себе, все эти месяцы, годы – все вырвалось наружу.
– Где ты был, когда меня отправили в приют?! – голос сорвался, но Лиам не мог остановиться. – Где ты был, когда я остался один?!
Отец встал, опираясь руками о стол.
– Хватит!
Но Лиам тоже поднялся.
– Ты не имеешь права решать за меня!
Тишина.
Воздух в комнате стал вязким, тяжелым.
Сара спокойно наблюдала за происходящим, записывая что-то в блокноте.
Мисс Бейли молчала, но ее глаза говорили за нее.
Лиам дышал тяжело.
Он вдруг понял, что больше не боится.
Отец медленно сел.
– Ладно, – произнес он тихо.
Лиам не отрывал от него взгляда.
– Я просто хочу вернуть тебя домой.
Лиам покачал головой.
– Какой дом?
Мужчина напрягся.
– Тот, где ты всегда жил.
– Нет.
Отец сжал челюсти.
– Ты не можешь просто отказаться.
– Могу.
Мисс Бейли чуть подалась вперед.
– Лиам сказал четко, – спокойно произнесла она. – Он не хочет возвращаться.
Отец посмотрел на нее с глухой ненавистью.
– Так значит, теперь вы его мать?
– Нет, – спокойно ответила она. – Я просто не позволю вам снова его сломать.
Мужчина медленно сжал кулаки.
– Это еще не конец.
Сара кивнула.
– Разумеется. Суд решит окончательно.
Отец встал.
Лиам не шелохнулся, пока он не вышел из комнаты.
Только когда дверь закрылась, он почувствовал, как силы покидают его.
Мисс Бейли осторожно коснулась его руки.
– Ты молодец.
Лиам сглотнул.
– Он не остановится.
– А мы не дадим ему победить.
Она говорила так уверенно, что у Лиама внутри что-то сдвинулось.
Он правда мог бороться?
Он правда мог сам решать, где его дом?
Лиам глубоко вдохнул.
– Тогда я не сдамся.
Мисс Бейли улыбнулась.
– Вот и правильно.
Глава 11. Кто прав, суд решит
Лиам сидел за круглым столом в кабинете социального работника.
Комната была холодной. Не от температуры – от обстановки. Стены серые, мебель простая, свет слишком яркий, а воздух – натянутый, как струна.
Его руки лежали на коленях, пальцы сжимали ткань брюк.
Рядом сидела мисс Бейли. Ее ладони спокойно сложены на столе, взгляд твердый.
Отец – напротив.
Сегодня он выглядел иначе. Побрился, надел чистую рубашку, но глаза остались прежними – уставшими, колючими.
Лиам знал, что за этой показной опрятностью скрывается.
Сегодня решится его судьба.
Сможет ли он остаться в доме, который начал казаться ему родным? Или снова окажется там, где его никто не ждет?
Вошел судья.
Все замерли.
– Суд рассматривает дело об опеке над несовершеннолетним Лиамом Брайаном, – голос судьи звучал ровно, без эмоций. – Обе стороны готовы?
– Да, Ваша честь, – ответила Сара Уилсон.
Отец кивнул.
Лиам глубоко вдохнул.
Судья перелистнул документы.
– Согласно отчету, Лиам последние месяцы находился под временной опекой Эмили Бейли. Однако его отец, Генри Брайан, заявил о своих правах на опеку.
Судья поднял глаза.
– Мистер Брайан, вы утверждаете, что готовы забрать сына к себе?