Как не живого человека.

Сердце колотилось в ушах.

– Зачем ты пришел? – выдохнул Лиам.

Отец перевел на него взгляд.

– О чем ты, сынок?

– Не называй меня так, – резко сказал Лиам.

Мужчина прищурился.

– Я твой отец.

– Ты не появлялся месяцы, – голос Лиама дрожал, но он не позволял себе замолчать. – Ты даже не искал меня.

– У меня были проблемы.

– У тебя всегда проблемы.

Отец нахмурился.

– Лиам…

– Ты даже не спросил, как я, – голос стал чуть тише, но в нем звучала боль. – Ты пришел не за мной.

Отец медленно выдохнул, словно пытался сдержаться.

– Ты не понимаешь, – сказал он сквозь зубы.

Лиам усмехнулся, но в глазах у него блестели слезы.

– Да, я не понимаю. Я не понимаю, как можно не искать собственного сына.

– Я пытался! – вспыхнул мужчина.

– Ложь! – выкрикнул Лиам.

Он чувствовал, как дрожат пальцы.

Все, что он носил в себе, все эти месяцы, годы – все вырвалось наружу.

– Где ты был, когда меня отправили в приют?! – голос сорвался, но Лиам не мог остановиться. – Где ты был, когда я остался один?!

Отец встал, опираясь руками о стол.

– Хватит!

Но Лиам тоже поднялся.

– Ты не имеешь права решать за меня!

Тишина.

Воздух в комнате стал вязким, тяжелым.

Сара спокойно наблюдала за происходящим, записывая что-то в блокноте.

Мисс Бейли молчала, но ее глаза говорили за нее.

Лиам дышал тяжело.

Он вдруг понял, что больше не боится.

Отец медленно сел.

– Ладно, – произнес он тихо.

Лиам не отрывал от него взгляда.

– Я просто хочу вернуть тебя домой.

Лиам покачал головой.

– Какой дом?

Мужчина напрягся.

– Тот, где ты всегда жил.

– Нет.

Отец сжал челюсти.

– Ты не можешь просто отказаться.

– Могу.

Мисс Бейли чуть подалась вперед.

– Лиам сказал четко, – спокойно произнесла она. – Он не хочет возвращаться.

Отец посмотрел на нее с глухой ненавистью.

– Так значит, теперь вы его мать?

– Нет, – спокойно ответила она. – Я просто не позволю вам снова его сломать.

Мужчина медленно сжал кулаки.

– Это еще не конец.

Сара кивнула.

– Разумеется. Суд решит окончательно.

Отец встал.

Лиам не шелохнулся, пока он не вышел из комнаты.

Только когда дверь закрылась, он почувствовал, как силы покидают его.

Мисс Бейли осторожно коснулась его руки.

– Ты молодец.

Лиам сглотнул.

– Он не остановится.

– А мы не дадим ему победить.

Она говорила так уверенно, что у Лиама внутри что-то сдвинулось.

Он правда мог бороться?

Он правда мог сам решать, где его дом?

Лиам глубоко вдохнул.

– Тогда я не сдамся.

Мисс Бейли улыбнулась.

– Вот и правильно.

Глава 11. Кто прав, суд решит

Лиам сидел за круглым столом в кабинете социального работника.

Комната была холодной. Не от температуры – от обстановки. Стены серые, мебель простая, свет слишком яркий, а воздух – натянутый, как струна.

Его руки лежали на коленях, пальцы сжимали ткань брюк.

Рядом сидела мисс Бейли. Ее ладони спокойно сложены на столе, взгляд твердый.

Отец – напротив.

Сегодня он выглядел иначе. Побрился, надел чистую рубашку, но глаза остались прежними – уставшими, колючими.

Лиам знал, что за этой показной опрятностью скрывается.

Сегодня решится его судьба.

Сможет ли он остаться в доме, который начал казаться ему родным? Или снова окажется там, где его никто не ждет?

Вошел судья.

Все замерли.

– Суд рассматривает дело об опеке над несовершеннолетним Лиамом Брайаном, – голос судьи звучал ровно, без эмоций. – Обе стороны готовы?

– Да, Ваша честь, – ответила Сара Уилсон.

Отец кивнул.

Лиам глубоко вдохнул.

Судья перелистнул документы.

– Согласно отчету, Лиам последние месяцы находился под временной опекой Эмили Бейли. Однако его отец, Генри Брайан, заявил о своих правах на опеку.

Судья поднял глаза.

– Мистер Брайан, вы утверждаете, что готовы забрать сына к себе?