– Ты готова? – спросил он, пытаясь скрыть собственное волнение, но его голос всё равно дрогнул.
– Более чем, – ответила Альба, чувствуя, как её сердцебиение синхронизируется с гулом систем жизнеобеспечения.
Их погружение в транспортную капсулу происходило с церемониальной неспешностью. Биомеханические крепления обвивали их тела, словно защитный кокон, каждый щелчок фиксаторов отдавался эхом в гулкой тишине ангара. Альба поймала взгляд Блэквуда, увидев в нём отражение собственных чувств – коктейль из страха, надежды и решимости.
– Ты справишься, – произнёс Майк с уверенностью.
– Да, – прошептала Альба, чувствуя, как адреналин пульсирует в венах подобно бурной реке, – Я больше не собираюсь быть без тебя ни секунды.
Когда шаттл, погруженный в истомный гибер-крио сон, наконец коснулась твердых основ Код-9, она открыла перед Альбой и Майком окно в мир, поразивший их сходством с родной Землей. Ландшафт, размахивающий и безбрежный, представлял собой бездонную степь и бескрайние пустыни, как если бы какой-то вечный художник уместил на холст целую симфонию природы – от нежных тростниковых степей до безжизненных песков, простирающихся до самого горизонта.
Небо над головой, с яркими звездами, теперь будто было обернуто теплым светом. Солнце рассыпало лучи по земному пейзажу, создавая игривую симфонию света и тени на гладкой поверхности планеты. Песок под ногами переливался, словно неугомонные красноватые волны, когда теплый ветер налетал, меняя струи цвета в бесконечном танце.
Когда они вышли из капсулы, уютно охватываемые теплом новой планеты, они заметили упругие движения контейнера, в котором хранились приборы и оборудование.
Вскоре на связь вышел местный исполняющий обязанности, старший Центр-директор Управления по Безопасности Гарт – человек с широкими плечами и умными глазами, полными понимания и заботы. Он встретил их с умиротворяющей улыбкой, хоть в его интонации сквозила явная усталость, вызванная многочисленными заботами.
– Добро пожаловать на Код-9, – произнес он, его голос обрел тепло, как зимний вечер, когда пламя из камина освещает уютные уголки. – Все данные готовы, и завтра утром вы можете приступить к своей деятельности, следователь Блэквуд. Здесь полно дел для вас.
– Как обстоят дела? – спросил он.
Гарт покачал головой, как бы предчувствуя трудные моменты.
– Бывают случаи странных исчезновений, конфликты между шахтёрами, что-то вроде мелких драк. Поставьте под сомнение все, что кажется простым; на Код-9 нет ничего устоявшегося.
Альба, наблюдая за обсуждением, почувствовала легкое шевеление внутри себя. Она всегда была готова к вызовам, и работа врачом, даже в спокойном окружении, представлялась ей необходимым бременем.
– А что насчет меня? – вмешалась она, взгляд полон решимости. – Если планета безопасна, но случаются несчастные случаи или драки – значит, не обойтись без врачебной помощи. Я готова работать в лечебном блоке.
Гарт кивнул, хотя на губах его появилась сдержанная улыбка. Частые нападения и конфликты на Код-9 пугали медперсонал, но он понимал, что каждый, кто приходит на эту планету, привносит что-то свое.
– Хорошее решение, Альба. Я охотно вас приму. Мы установили медицинское отделение у шахты. Нужно следить за шахтёрами и заботиться обо всех, кто пострадает.
Он ненадолго замолчал, затем добавил с легкой задумчивостью:
– Кстати, моя жена тоже врач. Но сейчас она на больничном – подхватила инфекцию дыхательных путей. Здесь это довольно распространено, учитывая пылевые бури и условия шахт. Надеюсь, она скоро пойдет на поправку.
Пока разговор продолжался, в воздухе струились тихие импрессионистические звуки – отдаленные крики шахтёров, звуки механизмов, колебания ветра, словно мантра, создававшая новую реальность.