— Господин Мориж, — ректор вроде как здоровается, однако во властном взгляде такая угроза, что мой мучитель тут же поджимает хвост.

Перед женщиной крут, а перед равным вжимает голову в плечи. Хоть и пьян почти в стельку, но инстинкты самосохранения работают.

— Куда вы ведете леди Сьерру? — Темные глаза ректора пылают холодом.

— Мы только встретились и хотели поужинать вместе, — лебезит мой мучитель.

Я сейчас упаду! Да кто на это купится? И кто будет молчать?!

— Неправда! Вы мне угрожали и силой меня волокли! — заявляю я и, уловив момент, когда хватка слабеет, тут же отскакиваю в сторону, потираю покрасневшую кожу на локте.

Ректор замечает мою боль, хмурится и вознаграждает Морижа куда более претензионным взглядом.

Гражданин козел недовольно корчится, но сказать ничего не может. Зыркает в мою сторону, кидая невербальную угрозу, а затем поворачивается к ректору.

— Леди Сьерра как всегда преувеличивает. Не берите в голову, — лепечет он заискивающе.

— Я сам решу, что брать в голову, а что нет, Мориж. А тебе настоятельно рекомендую не ходить теми же дорогами, что используют мои адепты, — четко, спокойно и чертовски круто приказывает Спиро.

Мориж шипит, как чайник, но возразить не может. Так и уходит, поджав хвост и пошатываясь от хмеля.

— Большое вам спасибо! — благодарно выпаливаю я.

Глаза ректора на секунду распахиваются в удивлении, и я вспоминаю, что от Тессы не ждут искренних и добрых слов.

— А теперь, что касается вас, леди Сьерра. — Только что озадаченные глаза наполняются привычных подозрений и претензий. — Что делает юная леди в этом заведении?

— Эмм… я решила тут перекусить. Заняла с подругой столик в ресторане, пошла в уборную, и вот, — говорю первое, что приходит в голову.

Покрепче сжимаю свой мешочек в руке и жалею, что сейчас его некуда спрятать: платье-то с воротом до самой шеи.

Однажды этот ректор уже лишил меня возможности разобраться в том, как я тут оказалась. Второго шанса я не упущу. Как бы невзначай завожу руки за спину, охраняя свою Прелесть, прям как Голлум из «Властелина Колец».

— Не нашлось ресторана поприличнее? — Разумеется, ректор не верит.

Делает шаг, чтобы заглянуть в мои лживые глаза, и я вся вспыхиваю. Да что за власть этот мужчина имеет надо мной? Почему от его близости я не могу дышать?

— Я не особо помню, в какие места ходила раньше. Потому и зашла в первое, что приглянулось, — лепечу я, пытаясь унять дрожь в голосе и не смотреть в эти пронзающие, гипнотизирующие, лишающие шанса на спасение глаза.

А куда смотреть?! В гортань?

— И из всех блюд решили заказать именно кожу гаргулии, что сейчас прячете за спиной?!

Что?! Как он догадался?!

— Ничего я не прячу! — заявляю я и пячусь, надеясь спастись.

Ох, как напрасно!

Секунда, и ректор, который только что был передо мной, оказывается уже за моей спиной. Я каждой клеточкой ощущаю жар его тела. Ловкие пальцы выманивают мешочек так, что я даже не чувствую рывка. Лишь то, что рука в момент опустела.

— Тогда это, стало быть, не ваше и вам не нужно? — говорит он, помахав моей Прелестью перед моим носом, будто косточкой перед собачкой.

— Отдайте! — Я вспыхиваю и пытаюсь вырвать мешок, но ректор задирает руку так высоко, что даже в прыжке недотянуться.

Ничего! Сейчас повыше прыгну!

— Леди Сьерра! — Мужчина негодующе смотрит на меня, когда я начинаю сигать, как кошка, в попытках вернуть свое. Знаю, что леди так не подобает, но блин!

Озадаченному ректору приходится пятиться и отступать, чтобы выстоять этот бой без применения силы. Однако дальше террасы он не уходит.

Натыкается соблазнительной задницей на перила, и тут-то я решаю, что сейчас доберусь до мешочка, как он отводит руку прямо в пропасть. То есть в пустоту.