Ну все. Теперь либо он, либо я… Не успею избавиться от связи с ним до его новой помолвки, мне конец. И прости-прощай уже мелькнувшая на горизонте свобода…

- Вивиан! – в дверях показалась взволнованная мама. – Ты почему еще здесь?! Немедленно иди встречай дорогого гостя!

 

- Как видите, лорд Харальд, к завтрашней церемонии уже все готово, - распинался мой отец, проводя гостя через украшенный цветами церемониальный зал. – Вы желаете, чтобы ваш первосвященник ее проводил?

- А, по-вашему, я его просто так сюда привез? Мне нужна особая церемония. И я не собираюсь тратить время, объясняя вашему первосвященнику, чего именно я хочу, - Харальд резко замолчал, увидев вошедшую в зал меня.

Сделав несколько шагов, я остановилась. Может, со стороны казалось, что это я радостно смущена присутствием будущего жениха. Но на самом деле, я едва подавила порыв тут же скрыться под любым, даже самым нелепым предлогом. Мало того, что Харальд вызывал у меня настоящий ужас. Так еще он будто бы видел всех насквозь. И если кто-то и способен сорвать мой продуманный план, то только он.

- А вот и Вивиан! – обрадовался мой отец. – Пойду, узнаю насчет ужина. А вы пока можете вдвоем пообщаться. Наверняка вам есть что друг другу сказать.

Мне уже казалось, что даже папа его опасается. И ведь наверняка сам Харальд прекрасно об этом знает, отчего еще больше наглеет.

Едва мы остались наедине, он неспешно подошел ко мне. Я с трудом сдержалась, чтобы не отступить на несколько шагов.

- Надо же… Ты все еще здесь. Смотрю, даже сбежать не пыталась. Начинаешь меня удивлять, - усмехнулся. Уже от одного его липкого жадно скользящего по мне взгляда было противно.

Прекрасно понимая, что с ним вариант «влюбленная дурочка» не сработает, я постаралась просто вести себя нейтрально.

- Все мы рождены, чтобы приносить пользу своему клану, - я очень постаралась говорить спокойно, не показывать ни страх, ни отвращение. – И для меня это брак с тобой. Вполне логично, что я отношусь к нашему союзу как должно.

Харальд скептически изогнул брови. Не знаю, почувствовал ли фальшь, но пока разоблачать не спешил.

- Я случайно услышала твой разговор с моим отцом, - продолжала я все так же спокойно. – Ты упоминал о какой-то особой церемонии. Могу я узнать, о чем именно речь?

Мне просто стало любопытно, что такое он задумал. Зная Харальда, придуманная им «особенность» церемонии вполне могла заключаться в том, чтобы меня цепью к нему приковать. Даже жаль, что я не увижу, как перекосит его физиономию, когда завтра он узнает о моем исчезновении.

- Я всего лишь кое-что изменил в традиционной церемонии. Ничего такого, из-за чего следовало бы заранее беспокоиться, - он был просто сама любезность. Донельзя фальшивая. – Кстати, у меня для тебя есть небольшой подарок.

Он достал из кармана камзола золотое кольцо. Крохотные кристаллы смотрелись в нем настолько инородно, что, казалось, вот-вот выпадут. И сам ободок чуть искривлялся по дуге, будто бы кто-то пытался его расплющить.

- Мило, - я не стала изображать наигранный восторг, все равно Харальд сразу поймет, что притворяюсь. – Буду рада принять этот подарок после завтрашней церемонии.

- Зачем же ждать до завтра? – он нагло взял меня за руку. – Лично мне надо, чтобы это кольцо было на тебе уже сегодня.

Вмиг всколыхнулись нехорошие предчувствия, но отстраниться я не успела. Харальд надел мне кольцо на безымянный палец правой руки. Едва холодный металл коснулся кожи, как будто крохотные иголочки вонзились. Я тихо ахнула, но больше от неожиданности, чем от боли.

- Это же не просто кольцо, так ведь? – все еще пыталась держаться спокойно, но как назло голос дрогнул.