Задержав дыхание, зажимаю себе рукой рот. В ушах долбит пульс, воздуха не хватает. И впервые мне становится по-настоящему, до жути страшно — так, что даже на лбу проступает испарина…

13. Глава 13. Преследователь

— Тепла этому дому, — звучит в тишине сильный глубокий голос.

— Добро пожаловать, милорд, — отзываются нестройным хором присутствующие, их голоса звучат почтительно и даже немного робко.

А прибывший сразу переходит к делу:

— Мне говорили, будто сюда направилась повозка, в которой была одна очень нужная мне особа…

— Не видали, — поспешно отвечает Даскей. — Я из города пустым вернулся, почти все шкуры продал. Ничего такого по пути не встречал.

— Значит, кто-то ошибся, — слова милорда звучат очень двусмысленно. Можно подумать, ошибся тот, кто навел преследователей на Даскея, или же это намек, что парень ошибся в выборе между правдой и ложью.

Повисает пауза.

Могу только предположить, что сейчас опасный милорд обводит взглядом присутствующих, пытаясь понять, что от него скрывают. Шаг в сторону двери, еще один…

И тут будто ледяная волна проникает через мешковину, огибая меня по сторонам. Прикосновение едва заметное, но проходится вдоль тела, создавая вокруг мгновенно растворяющийся в воздухе ледяной кокон.

Чуть не вскрикнув от неожиданности, продолжаю зажимать себе рот онемевшей рукой. Только бы ничем не выдать себя!

Но, похоже, меня не заметили.

Еще несколько шагов, стук захлопывающейся двери… И дружный выдох всех присутствующих. Слышно, как Даскей во дворе что-то говорит, но слов не разобрать. А затем все снаружи стихает.

Но я продолжаю все так же тихо стоять, на всякий случай почти не дыша. Наконец мешковину отдергивают. Все в комнате смотрят на меня, и становится не по себе.

Встречаюсь взглядами с пожилой женщиной. Она оценивающе смотрит на меня, поджав губы.

— Вот ты какая, невеста с неба, — произносит она неодобрительно. — Ох, чует сердце, принесла ты нам беды!

— Ну мам, что ты сразу начинаешь, — подходит Мервинна, тянет меня обратно к печке. — Ты же знаешь, как бывает — поищут беглую да и успокоятся.

— Нет, если сам Ледяной Лорд захотел ее найти, тут что-то важное, — качает головой женщина.

И снова все молча разглядывают меня, будто что-то во мне изменилось за последние пять минут.

— Мне бы домой вернуться надо, — робко нарушаю молчание.

— Ближайший выход из мира — в замке Ледяного Лорда, — нехотя отзывается один из старших братьев. — Могу отвезти, если нужно.

Тут со двора возвращается Даскей и слышит последнюю фразу. Тотчас мягкие черты его лица становятся жестче, он бросает в ответ возмущенно:

— И вы вот так, в ледяную ночь, выгоните мою невесту только потому, что Лорд кого-то искал? Может, и не о ней речь шла вовсе! Не ожидал я от родных людей такого…

— Да не гонит ее никто прямо сейчас, — перебивает мать. — Пусть заночует. А утром решим. Только оставлять ее тут опасно, слышишь, сын?

— Слышу, не глухой, — мрачнеет Даскей.

— Ладно, потом все обсудим! Ужинать да спать пора, — объявляет старший брат. — Мервинна, накрывай на стол!

За ужином все немного теплеют ко мне, но напряжение так и витает в воздухе. А я размышляю, откуда этот самый Ледяной Лорд узнал о моем существовании. Если Бродайн пугал меня этим милордом, то вряд ли он сам рассказал ему о том, что я была и потом сбежала. Ведь это невыгодно в первую очередь ему! Значит, кто-то еще видел меня и знает, кто мой отец?

Да уж, тут гадать можно бесконечно. Но уже одно то, что Лорд лично заинтересовался и поехал в деревню, говорит о многом…

После ужина все расходятся спать. За окном слышен хруст снега, но это не гости — просто выпряженные кошаки, аж целых трое — из разных повозок — улеглись прямо на снег, лениво зевая и потягиваясь.