спасение.
– Через минуту-другую сюда прибудут твои сумас-
шедшие сородичи, – крикнул я наверх, – меня они по-
жалеют, я могу показать им всякие фокусы, а тебе конец!
Давай отсюда, быстрее!
Норма что есть духу припустила по лианам, ветвям,
стволам прочь от этого места и, казалось, мой вес ее ни-
сколько не тяготит. Но чего натерпелся я – банка, при-
вязанная пацанами к хвосту обезумевшей кошки. Только
ленивая ветка не ударяла меня в бок, и как все же ненави-
дело меня это местечко! Что я им сделал, этим сумбурным
деревьям, плотоядным лианам и неугомонным обитате-
лям сектора «Джей»?
46
– А ну, давай, забирайся повыше, а то я тресну от креп-
ких приветствий деревьев, – застонал я в сторону пере-
возчика Нормы и добавил:
– Строго в сторону Джелоси Маунтейн. Слышишь?!
Свет полностью исчез, и над просторами зоны стали
носиться завывания зверюг. Ночь входила в свои права.
47
ГЛ А В А 7
В мою сторону извергались чьи-то нечленораздельные
проклятия, а иное дерево, если ему не удавалось огреть
спереди, старалось побольнее хлестнуть по спине. Краеш-
ком глаза я видел, как сразу за шлепком лианы в три силы
принимались затаскивать моего обидчика вниз.
– Туда его, под землю – подбадривал я, глупо считая
лианы более гуманными созданиями.
– А ну, отстань, я на тебя пожалуюсь вашему главно-
му… – в следующую минуту посылал я угрозу протянув-
шейся ко мне лиане, – чего прицепилась?!
Норма несла меня, невзирая на темноту и подчиняясь
инстинктам. Я молился, чтобы только не спускаться на
землю, там творилось невиданное.
Год назад Май говорил:
«Земля в «Джей» встает шипами, как исполинский еж.
Бездушной почве становится завидно, что всякий топчет
ее, как ему заблагорассудится, и, лишь только опускается
ночь, земля берет свое».
Глупые макаки, которые бросились за нами в погоню,
порой не удерживались на лиане, и та зловеще растяги-
валась до земли. Там бедняжку поджидал острый шип
в три фута длиной. Происходил «шмяк», и… лучше не
смотреть. Пару раз мне, как грузу в бреющем полете, при-
ходилось увертываться от шипа, подставив сумку с метал-
48
лическим инструментом. Но по пяткам я получил все при-
пасенные для меня колючие сувениры.
Мы приближались к горе, и Норма сбавила скорость. Я
взглянул наверх, в темноту, где блестели глаза макаки:
– Это и есть Джелоси Маунтейн?
«Воспитательница» отрицательно покачала головой.
Она решительно не хотела говорить по-людски, хотя
все прекрасно понимала, и не она ли давеча дразнилась
«чурбачком»?
На холме земля не скручивалась в пики, не было замет-
но ни змей, ни пауков. Что меня всегда удивляло, так это
некоторые участки в джунглях, очень напоминавшие при-
роду, какой я помнил ее с детства, – лес, лужок или зеле-
ненький скверик. В джунглях редко попадались островки
мира и покоя. Май говорил, что когда-то, в неизвестную
пору, на заре творения этих мест, все вокруг было цве-
тущим садом: прекрасным, невообразимо изысканным
– таким, что увидишь и никогда никуда не захочешь ухо-
дить. «Могут тащить волоком, а тебе не хочется покидать
дивный сад. Но потом, через сотни лет, природа медленно
стала меняться…»
– Что, и…? – спрашивал я и видел, что Май не зна-
ет, как продолжить, и все, что он скажет, будет догадкой.
– Твои рассказы, Май, как их ни назови, самое светлое,
самое-самое прекрасное, что можно почувствовать в
этом чуждом мире. Я ведь не умею так мечтать, поэтому
скажи!
Но не дослушивал его одинаковые, давно придуманные
рассказы и встревал:
49
– Как можно утверждать, что это место близко душе
каждого человека? Этакая зеленая пропасть без дна и
края, сплошь в сорных деревьях и зловонных порослях, а
ты утверждаешь, что эти джунгли близки каждому?