Песня спасения Вадим Канищев
© Вадим Павлович Канищев, 2025
ISBN 978-5-0065-7697-1
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Оглавление
Мудрец и мальчик 3
АРЧИБАЛЬД И ЛЕТИСИЯ 65
ГЛАВА III 104
ГЛАВА – РОНАЛЬД – ПОБЕДИТЕЛЬ 130
«Мудрец и Мальчик»
Король Ричард II прочел свиток. Положил его в серебряную шкатулку.
Не менее часа он находился в глубоком раздумье. Сообщения, прочитанные им в свитке, от своих людей в Бригантии, были тревожными.
Скоро будет ровно десять лет, как король Бригантии – Генрих X выплачивает дань Сильверии, после проигрыша в войне. Но жажда мщения не покидала его все эти годы. И вот он начал подготовку к осуществлению отмщения. На его сторону готовы перейти три монарха – Форлании, Джерсии и Бергланда. Объединив свои войска, они могут победить Сильверию.
Это нельзя допустить ни при каких обстоятельствах.
Король Ричард II был не из робкого десятка. Род Байярдов, правивший Сильверией веками, славился своей храбростью. И его талантливые полководцы не раз побеждали врагов. Народ любил правящую династию, и в песнях восхвалял подвиги своих королей.
Ричард II нанес молниеносный удар по Бригантии. Войско короля Генриха X было разгромлено сильверийцами под Крайтоном. Но цена победы оказалась слишком высокой.
Во дворец к королю Ричарду II был срочно вызван мудрец Элидий. Давний его советник и его отца – короля Альберта V.
В зал приёмов вошел высокий, седовласый, с длинной бородой, старик. Одет он был в изумрудный бархатный кафтан.
– Элидий! Я очень ждал тебя! Только ты можешь мне помочь.
– Ваше Величество! Я всегда Ваш верный слуга.
– Элидий! Ты слышал о битве под Крайтоном?
– Да, Ваше Величество. Наши воины славно сражались.
– Элидий, ты знаешь не всё. Мы заплатили очень дорогую цену за победу. Погибла половина нашей пехоты. Но что ещё хуже – мы потеряли треть всадников. Совсем скоро наши враги соберут новое войско, и мы не сможем его долго сдерживать на границах королевства.
Ричард II замолчал и погрузился в тишину. Мудрец Элидий понял какую боль сейчас чувствует правитель Сильверии.
– Ваше Величество! Позвольте я возьму на свои плечи часть Вашей ноши.
Король встал с трона, подошёл к Элидию, и крепко обнял его за плечи.
– Элидий! Ты самый близкий и дорогой мне друг во всей Сильверии.
– Ваше Величество! Как помочь нашему королевству я скажу через три дня.
– Элидий! Спаси Сильверию и я буду твоим вечным должником.
Прошло три дня. Мудрец Элидий снова оказался во дворце у короля. После прочтения свитка Ричард II пристально посмотрел на Элидия.
– Один маленький мальчик и есть наше спасение?
– Да Ваше Величество.
– Сколько ему лет?
– Восемь.
Король опустил взгляд вниз, и не знал что сказать. Затем глубоко вздохнул:
– Как он сможет спасти Сильверию?
– Ваше Величество! Об этом я скажу только по приезду во дворец Рональда вместе со своим отцом Освальдом. Я открыл Вам главную тайну Сильверии. Наших врагов победит не войско, а сын рыбака Освальда – Рональд.
– А что же мне делать?
– Отправляйте незамедлительно в поход отряд всадников во главе с рыцарем Дагобертом. Он лучше всех справится с выполнением судьбоносного поручения.
– Элидий! Воистину твоими устами глаголет истина! Рыцарь Дагоберт лучший воин нашего государства!
Пятидесятилетний монарх и девяностолетний мудрец были двумя опорами, на которых держалась Сильверия.
Утром рыцарь Дагоберт отправился в поход на восток. Путь предстоял долгий и сложный. Во дворец к королю рыбака Освальда и его сына Рональда нужно доставить за месяц. Предстояло преодолеть горный хребет Блэкмон через узкий перевал. Затем нанять корабль, и пройти вверх по реке Иннс до города Флетчера. А уже после этого рыцаря Дагоберта и его людей ждали густые и обширные леса Годвина вплоть до озера Эрскин. На его восточном берегу находилась деревня Джерифилд. Здесь и жила семья Освальда Армстронга – большая и очень дружная. В этой семье царили любовь и уважение к каждому её представителю.
Рыбаку Освальду было сорок восемь лет, его жене— Матильде – сорок пять. Старшему сыну Чарльзу двадцать два года; среднему Роберту восемнадцать лет; младшему Рональду восемь. Две дочери – Каролина двенадцати лет и десятилетняя Сабина. Жена Освальда – Матильда славилась на всю деревню своей красотй. И хотя её молодость давно прошла, но красота не исчезла. Из всех детей Матильды самым красивым был младший сын – Рональд. Его глаза на милом детском лице сияли радостью и счастьем. А знаменит Рональд был своим восхитительным голосом. Когда он начинал петь, у людей, слушавших его, от умиления выступали на глазах слезы.
Мудрец Элидий знал о семье рыбака Освальда давно. В одной старинной книге он прочёл, что в рыбацкой деревне Джерифилд на озере Эрскин родится спаситель королевства. Своим голосом он погубит врагов Сильверии. Спев песню спасения, которую мудрец Элидий нашел в другой старинной книге. Но настоящую силу певец этой песни получит после того, как выпьет напиток могущества. Секрет его приготовления мудрец Элидий хранил ото всех.
Рыбак Освальд с двумя сыновьями— Чарльзом и Робертом возвращался к берегу озера Эрскин. Настроение у него было прекрасным. Большая лодка заполнена рыбой. На вёслах – он и Чарльз.
Солнце клонилось к закату. На озере дул слабый южный ветер. Волны слегка раскачивали лодку. Берег все ближе и ближе. И вот уже лодка уткнулась носом в песок.
Жена Освальда – Матильда с двумя дочерями – Каролиной и Сабиной ждала мужа и сыновей. Они помогли перегрузить им рыбу с лодки в бочки, стоявшие на телеге. Двое каурых коней – Добряк и Умник были запряжены в неё. И вскоре телега сдвинулась с места. А дома остался младший сын – Рональд. Он выглядывал из окна в сторону берега.
Вскоре вся семья Армстронгов собралась вместе. Разговорам не было конца. Освальд рассказывал как шел лов, как чайки кружились над лодкой, пытаясь украсть пару рыбешек. Солнце ушло. Наступили сумерки. А затем и полная темнота накрыла деревню Джерифилд. Осень выдалась теплой. На небе ярко сияли звезды.
В домах зажигали масляные лампы. Когда уже все представители семейства Армстронгов легли спать, Матильда шёпотом сказала мужу:
– Освальд, нас пригласили на свадьбу к гончару Балдреду.
Его старшая дочь выходит замуж за единственного сына кожевенника Альфреда – Кевина. Просят чтобы Рональд спел песню в честь молодоженов.
– Красавица Шарлотта нашла хорошего жениха. А Рональд знает об этом?
– Да, он с радостью споет им.
– А я на лире сыграю балладу «Утренняя роза».
Освальд помолчал а затем сказал:
– Матильда, какое счастье, что наш сын, имеет такой поразительный голос.
– Я не перестаю им восхищаться.
Сам же Рональд к этому времени крепко спал.
…Свадьба Шарлотты и Кевина была в самом разгаре. Гости принесли молодоженам множество подарков. Прозвучали поздравительные речи. Бокалы с вином и другими крепкими напитками поднимались не один раз.
Но все ждали главного – когда споет Рональд, сын Освальда.
Отец Кевина – Альфред обратился к Освальду.
– Дорогой Освальд! Вся наша деревня почитает и любит твою прекрасную семью. Шарлотта и Кевин очень просят Рональда спеть песню о молодоженах. Не откажите им в их просьбе.
Освальд обратился к Рональду —
– Сын мой, я уверен – ты также как и все мы, желаешь Шарлоте и Кевину всего самого лучшего.
Рональд встал из-за стола. И ответил всем:
– Жители Джерифилда! Я хоть и мал, но моё сердце полно любви к вам. И я счастлив спеть для Шарлотты и Кевина.
Он поднялся на помост, стоявший рядом с праздничным столом. И запел. Все присутствующие на свадьбе мгновенно замолчали. Песня, посвященная молодоженам, текла из уст Рональда, как река, наполненная медом.
Женщины от умиления не могли сдержать своих слез. Ибо такова была сила этой песни.
Шарлотта, от переполняющих её чувств восторга, встала из-за стола. Рональд допел свою песню. Она подошла к нему и поцеловала его в правую щеку.
– Рональд, ты доставил мне и Кевину наслаждение. Благодарю тебя.
Освальд, сияющими от счастья глазами, смотрел на своего сына. Это был лучший день его жизни.
Прошел день.
Воины рыцаря Дагоберта хорошо отдохнули. Были наняты три грузовых корабля. И все они отправились вверх по реке Инне. Сам же Дагоберт, размышляя о предстоящих событиях, терялся в догадках – зачем королю понадобился какой-то восьмилетний мальчишка из деревни Джерифилд? Рыцарю не была открыта тайна. Так велел Элидий. Слишком многое завесило от Рональда Армстронга. И никто не должен был знать в чем спасение Сильверии.
Со всех земель королевства во Флостер съехались представители благороднейших семей. Они были приглашены на королевский пир. Повод был самый значительный изо всех каких-либо возможных. Исполнилось десять лет выплаты дани Сильверии. Осталось два дня и позорная эпоха завершится.
Флостер украсился знаменами и гербами королевства. На улицах и площадях столицы играли оркестры королевских музыкантов. Бригантийцы ждали этого события, как самого желанного в их жизни. Позор поражения в войне с Сильверией сжигал их сердца и взывал к отмщению.
От простых крестьян и ремесленников до знатных вельмож, это чувство объединяло весь народ Бригантии.
Генрих X вызвал в тронный зал королевского дворца наследника престола – принца Арчибальда. Разговор состоялся наедине. Король встал с трона и подошел к сыну.