– Не для охоты они пришли сюда, – мрачно отметил Зафар. – Это – недруги.
Продолжить наблюдение молодому охотнику не дали. Дозорный, поднимавшийся на соседний холм, сразу заметил Зафара и издал боевой клич. Всадники всполошились, быстро вскочили на коней и, преодолев пологий гребень холма, ринулись за Зафаром. Он, не мешкая, скатился к своему коню, но тот не устоял там, где его оставил хозяин. Лишние сто шагов, которые юноша вынужден был преодолеть до непослушного жеребца, едва не оказались роковыми. Когда он был уже верхом, засвистели стрелы. Одна из них впилась в круп коня, но он уже набрал скорость и в горячке даже не замедлил бег. Началась погоня. Охотника и преследователей разделяло не больше сотни шагов. Ретивый жеребец Зафара, несмотря на ранение, увеличивал разрыв. Возможно, его подстегнуло предчувствие опасности и свист стрел. Местность была открытая, и уйти от погони было трудно. Единственной надеждой для охотника было наступление ночи. Отдохнувшие лошади преследователей не знали устали. Зафар чувствовал, что дальше он проиграет в этой бешеной скачке. Жеребец от потери крови стал замедлять бег. Зафар, пригнувшись к шее коня, шептал ему ободряющие слова, рука не поднималась подгонять раненого хлыстом. Конь и человек были едины в стремлении избежать смерти. Было ясно, что преследователи не допустят, чтобы остался свидетель их дерзкого вторжения на землю Страны Богов. Они, как голодная стая волков, жаждали крови. Жеребец, словно понимая просьбу Зафара, собирал остатки своих сил, а юноша искал выход из создавшегося положения, но не находил.
Вдруг в последнем рывке конь вынес его на гребень пологого холма. Зафар увидел небольшую речку, которая после таяния снегов обрела силу и быстрое течение. Сомневаясь, что это его спасёт, молодой охотник прыгнул в воду вместе с конём, другого выхода не было. Их вынесло течением на середину реки. Тело сводило судорогой. Конь пытался выплыть из потоков мутной воды. Руки Зафара судорожно держали его за гриву. Свора преследователей не хотела бросать добычу, они продолжали скакать по берегу реки, что-то угрожающе выкрикивая и продолжая пускать стрелы.
Одна за другой две стрелы попали в коня. Жеребец начал тонуть. Зафар с трудом расцепил руки на его гриве, освободился от лука и колчана и с горечью отпустил своего погибающего спутника. Река делала небольшой поворот, и ему удалось ухватиться за проплывающее мимо бревно. Недруги продолжали посылать ему вдогонку стрелы, не прекращая преследование. Свистящие над головой стрелы заставили Зафара нырнуть. Он набрал полные легкие воздуха и задержался под водой как можно дольше, не отпуская бревно, которое довольно быстро несло течение реки. В наступивших сумерках кочевники потеряли Зафара и ещё долго преследовали утопающего коня, думая, что он прячется за ним.
Зафар недолго находился в мутной холодной воде, скоро бревно упёрлось в берег. Тело окоченело и плохо слушалось юношу. Он с облегчением увидел, что его прибило к противоположному берегу. Когда выбрался на берег, ночь уже вступила в свои права. Мокрая холодная одежда не давала возможности согреться. Юноша собрал остаток сил и побежал вдоль берега реки, на ходу придумывая план дальнейших действий. Он был один, но на своей земле. Рядом были враги. Он, как защитник Аркаима, должен был что-то предпринять, чтобы узнать их замысел и предупредить своих друзей. Онемевшее тело стало отогреваться, хотелось упасть и свернуться клубочком в забытьи, но юноша вновь подошел к тёмной воде, проверил крепление своего оставшегося оружия. Бронзовая рукоятка кинжала казалась теплее, чем талая вода. Юноша прыгнул в воду и поплыл к противоположному берегу. Течение подхватило его. Зафар, сберегая силы, старался грести, думая только о том, как достичь противоположного берега. Тело вновь онемело от холода, мускулы отказывались работать, но юноша не сдавался. Когда казалось, что он уже тонет, ноги внезапно коснулись земляной отмели. Зафар выполз на берег. Опасаясь замерзнуть окончательно, юноша, с трудом разминая ноги, осторожно пошел по берегу, всматриваясь в ночную степь. Он рассуждал так: враги наверняка тоже сильно устали после преследования, значит, далеко не уйдут. Тем более, что у реки можно напоить коней. Здесь же была удобная низина, где можно было незаметно развести огонь. В открытой степи огонь виден далеко. Юноша знал точно, что кочевники не ждут нападения, так как уверены, что беглец утонул вместе с конем. Зафар снова вспомнил о гибели жеребца и тяжело вздохнул – как нужен ему был конь… Молодой охотник поставил себе задачу – захватить одного из кочевников и узнать причину их вторжения. Он шёл долго и успел немного согреться. Зоркие глаза молодого охотника заметили впереди затухающий огонь костра. На фоне неба вырисовывались силуэты пасущихся лошадей.