– Каких тайн?
– Смотри, Айсор, кто-то идет вон там, за орешником. У тебя глаза молодые, ну-ка присмотрись.
– Это Ка… Кал… Калки Аватар, – робея и запинаясь, говорит Айсор.
– Что ты говоришь?
Шахеб взволнованно идет навстречу маленькой фигуре в белом, мелькающей среди кустов и деревьев. Да, это он.
Чжу Дэ идет неторопливо, бережно придерживая отводимые руками гибкие ветви. Теперь, когда он вблизи, его можно рассмотреть. Он сильно изменился. Волосы, прежде светлые, теперь потемнели и приобрели оттенок спелой пшеницы. Лицо утратило прежнюю подвижность и выразительность. Теперь на нем отпечаток усталости и отрешенности, как у человека, долгое время пытающегося вспомнить нечто важное. Легкий рыжеватый пушок на щеках придает ему немного суровый вид. Он вырос – на две головы выше Шахеба – но остался таким же худым и поджарым. Не изменились только глаза – такие же синие и бездонные, они остались глазами ребенка, просто и доверчиво вбирающими окружающий мир.
Но Шахеб замечает еще и грязную накидку и испачканные сажей изящные руки Чжу Дэ с тонкими длинными пальцами. Вдобавок одно пятно еще и на его щеке.
– Чжу Дэ! – Шахеб в недоумении. – Что случилось?
Чжу Дэ переводит взгляд с Шахеба на Айсора, своего ровесника, слегка наклоняет голову, приветствуя его, потом снова глядит на Наставника и молчит.
Разве он не знает, что случилось?
– Почему ты здесь?
– Потому что я должен быть здесь.
– Ты же должен готовиться к последнему испытанию перед посвящением, а не осквернять себя прахом земным.
– Обращение к праху делает душу еще чище, – тихо говорит Чжу Дэ.
– Сможешь ли ты пройти посвящение?
Чжу Дэ молчит.
– Почему ты молчишь?
Чжу Дэ говорит невпопад, словно сам с собой:
– Что важнее – посвящение или подготовка к нему? Посвящение или святость?
Шахеб оглядывается на стоящего рядом Айсора.
– Послушай, Чжу Дэ, – говорит он терпеливо, – предписания Тота-Гермеса обязывают послушника…
– Мудрейший Шахеб, – тихо говорит Чжу Дэ, – я пройду посвящение.
– Чжу Дэ, – Шахеб начинает сердиться, – обряд посвящения предполагает длительную подготовку, долгие дни, проведенные в молитвах и укрощении плоти, настройку души на принятие откровения…
Глаза Чжу Дэ на миг широко распахиваются, обжигая Шахеба холодным синим огнем.
– Зачем усложнять, о Шахеб? – устало говорит он. – Жизнь, – Чжу Дэ обводит рукой вокруг и показывает обожженные ладони, – вот это – лучшая подготовка к посвящению.
– Зачем усложнять? – повторяет Шахеб. – Не нам судить, сложно это или нет. А во-вторых, сложно это или нет, но это – именно так, и мы лишь должны…
– Плохо, – тихо говорит Чжу Дэ.
– Айсор, – говорит Шахеб жадно внимающему юноше, – иди вперед по тропе, я тебя догоню.
И потом, дождавшись, пока затихнут шаги ушедшего вперед Айсора, встревоженно спрашивает Чжу Дэ:
– Почему? Ведь это правильно.
– Правильно это или нет, – улыбается Чжу Дэ, – но это сложно и потому – плохо.
– Не смейся, Чжу Дэ, это серьезные вопросы! – горячится Шахеб. – Ты ищешь простоту там, где ее не должно быть.
– Я не ищу ее! – Чжу Дэ вскидывает голову, продолжая доверчиво улыбаться. – Я не ищу ее, ибо она – везде. Мир прост, ибо он самодостаточен. Мы же его усложняем сами, в силу своей ущербности.
Шахеб долго смотрит на Чжу Дэ.
– Сын мой…
– Я не твой сын! – гневно говорит Чжу Дэ.
Снова наступает молчание. Шахеб потрясен, потому что он никогда не ожидал от своего любимца такой выходки. Судя по смущению Чжу Дэ, он от себя тоже не ждал этого.
– Хорошо, – наконец произносит Шахеб. – Ты молод и горяч, и в силу этого годишься мне в сыновья.
– Нет, – Чжу Дэ упрямо качает головой, сжав зубы.