– Пока все не разошлись, я хотел бы поблагодарить вас за то, что меня так тепло приняли. Я навсегда в долгу у замечательного семейства Алесси, – сказал Тео, и улыбнулся моим родителям, – поэтому я хотел бы отплатить вам за доброту. Не знаю, рассказывала ли Эмеральд о том, что помимо музыки я занимаюсь инвестициями.

У меня по спине пробежал холодок. Что Тео затеял? Он очень радостно смотрел на Марко и Рикки, которые тоже заметно напряглись.

– Я бы хотел купить «Цветы Алесси». Помочь с модернизацией, арендой, чем угодно. Не должны прекрасные семейные бизнесы погибать под натиском джентрификации, – продолжал Тео. Я вцепилась в подлокотник дивана и старалась унять вертолеты, которые кружили мою голову. Мама радостно закричала, отец расплакался, нонна чуть ли не подскакивала на месте, дядя Тони расцеловал Тео в обе щеки, Беатрис гладила Тео по плечу и что-то жарко вещала, а мне казалось, что меня сейчас вывернет прямо на паркет.

Я встала с дивана и тихонько удалилась на кухню. Так вот о чем меня предупреждали Нил и Джо. Он всего лишь паук, который опутывает тебя шелковыми сетями и ты становишься зависимой от него беспомощной мухой. Ему наплевать на то, что мне нравится. Наверное, и сережки такие он подобрал случайно. Ведь я была всего лишь его прихотью, еще одним призом, который он задумал купить. Меня трясло так, что зубы стучали и я пыталась отвлечься, распахнув посудомойку и загружая ее металлическую пасть грязными тарелками. Одна из тарелок выскользнула у меня из рук и рассыпалась осколками на кафельном полу.

– Черт, – выругалась я, а в кухню в тот же момент с негромким гулом вполз пылесос Бобби, услужливо засасывая в себя то, что осталось от тарелки. Везде, проклятый Тео был просто везде. Я не могла никуда от него деться. А самое смешное – я сама напросилась. Воздуха стало резко не хватать и я села на пол, оперевшись спиной на дверки кухонного шкафчика.

Тео не заставил себя долго ждать. Он зашел на кухню и осмотрел осколки на полу, по которым катался Бобби, меня, сидящую у раскрытой посудомоечной машины, и тут же непонимание на его лице сменилось полной растерянностью.

– Эмеральд? Ты в порядке? – спросил он, неуверенно переминаясь с ноги на ногу у двери. Я не хотела смотреть на него. Наверное, мне действительно стоит просто поставить точку, переспать с ним, уволиться к чертям, и никогда больше не видеть этот пылающий взгляд.

– Нет, Тео, я не в порядке. Я не в порядке с того самого момента, как вошла в твой дом, – прошипела я. Горло сдавливали слезы, а Тео выглядел окончательно потерянным.

– Я думал, что ты будешь рада. Твоим родителям не нужно больше работать, тебе не нужно тащить все на себе, я просто хотел…

– Чего? Чего ты хочешь, Тео? – спросила я писклявым, как будто не своим голосом. Бобби врезался в мою ступню и зашуршал, неуклюже разворачиваясь.

– Я просто хочу тебе помочь, – сказал Тео, и его кулаки сжались так, что костяшки побелели. Таким раздраженным он не был даже из-за Рикки и Марко. Точно. Рикки и Марко… Он просто хотел утереть им нос. Показать, какой он крутой перед двумя остолопами, которые его прилюдно унизили. Моя семья была расходной пешкой в его личном эго-трипе.

– Мне не нужна твоя помощь. Ничья не нужна, – отрезала я и встала с пола, опираясь на кухонный стол. Голова все еще кружилась, меня все еще мутило. Тео тяжело вздохнул и потер переносицу.

– Да что с тобой не так? Я две недели подбирал тебе чертовы сережки, приперся в Бэй-Ридж, притащил дорогой подарок, терпел твоих идиотских кузенов и флирт твоей кузины, все для того, чтобы просто провести с тобой побольше времени. Как мне еще показать тебе, что ты сводишь меня с ума? – голос Тео был холодным, как будто он не признавался мне в симпатии, а отчитывал меня за то, что я опоздала на работу. В горле пересохло. Бобби, наконец, закончил пылесосить осколки тарелки, и теперь неловко стукался об ноги Тео в дурацких красных носках с оленями, пытаясь сбежать с кухни. Почему-то именно сейчас меня носки Тео очень насмешили, хотя смеяться я не могла. И что ответить я тоже не знала. Нет, это ты сводишь меня с ума? Я боюсь, до чертиков боюсь тебя? И так же сильно хочу? Но ничего из этого говорить я не стала. Я развернулась к кухонному гарнитуру и достала из ящика синий конверт, в котором были два билета на «Гамильтон». Я подошла к нему и сунула конверт в нагрудный карман его пиджака.