На моей голове красовалась зелёная панама с изображением уточек в лифчиках из кокосов. Я выглядела как ребёнок на утреннике в костюме гриба. Рядом с безупречным Аполлоном – просто трагедия. Я попыталась незаметно снять панаму и сунуть её в боковой карман сумки. В этот момент паспорт с билетом выскользнул из руки и упал на пол. Я наклонилась, подняла его и, прикусив паспорт зубами, чтобы освободить руки, попыталась упаковать эту проклятую панаму.

– Может, тебе нужна помощь? – раздался за спиной голос Максима.

– Меет, меет. Я в полятке. Сяма сплавюсь, – промямлила я сквозь зажатый зубами паспорт.

И тут… волосина. Она, видимо, прицепилась к паспорту на полу и теперь попала мне в горло. Я начала кашлять. Паспорт снова упал. За ним – сумка. Панама выпала наружу. Кашель перешёл в рвотные позывы. Очередь замерла. Все смотрели. Господи, пусть меня сейчас сожгут драконы – просто разом и без анестезии.

– Попробуй залезть пальцами и вытащить её, – спокойно предложил Максим.

Я задышала глубже, пересилила себя и полезла в рот пальцами. Хватанула. Есть. Облегчение пришло мгновенно. Глаза защипало от слёз, тушь, конечно, потекла. Я старалась не трогать глаза – знала, что будет только хуже.

Максим уже протягивал мне открытую бутылку минеральной воды. Я сделала несколько глотков. Сквозь слёзы увидела, как он молча собирает мои вещи: паспорт положил рядом со своим, мою сумку перекинул на плечо, панаму отряхнул и… нежно положил обратно мне на голову.

– Классная панама. Такая… весёлая, – сказал он с ехидной улыбкой.

– Спасибо, – ответила я ледяным голосом. Всё. Мою репутацию уже не спасти. Никогда.

Мы подошли к стойке. Максим положил наши паспорта. Сотрудница быстро проверила билеты, и мы пошли в сторону посадки, к стеклянным дверям за её спиной.

– Я уже в порядке. Можешь отдать мне сумку? – спросила я, стараясь говорить уверенно.

– Нет уж, – сказал он, слегка усмехнувшись. – Так больше шансов, что ты доберёшься до острова живой.

Глава 6. Турбулентность

– Пройдите, пожалуйста, по проходу. Ваши места в бизнес-классе, – улыбнулась стюардесса, указывая на левую сторону салона.

Ну конечно.

Я шагала по узкому проходу, чувствуя себя одновременно ребёнком, который впервые летит без родителей, и взрослой, которая всё делает не так. Максим шёл следом, неся мою сумку – я пыталась забрать её по пути, но он лишь отмахнулся. У нас куплены два соседних места. Я никогда раньше не летала в таких условиях. Всё – от мягких кресел до шампанского в изогнутых бокалах – выглядело как кадр из кино.

Я аккуратно пролезла к окошку. Максим легко закинул наши сумки в верхний отсек, как будто укладывал пару подушек на полку. Его рост позволял делать это без лишних движений, с грацией… Я на его месте уже раз пять задела бы кого-нибудь локтем и уронила чужую кофту.

Он опустился в кресло рядом. Его аромат – ненавязчивый, но абсолютно разрушительный – снова ворвался в мою зону чувствительности. В голове сразу пронеслось что-то лёгкое, знойное, определённо нерабочее. Так. Стоп. Мы будем находиться рядом не один час. Я должна научиться не реагировать на него как кошка на валерьянку.

Пока я боролась с внутренними чертями, из динамиков прозвучала монотонная речь капитана экипажа. Всё по стандарту. Полёт займёт чуть больше скольких-то часов, температура на острове комфортная…

– Ты в первый раз летишь на остров? – спросил он, пристёгивая ремень.

– Ага. Впервые. На остров. Вдвоём с заказчиком. И в панаме. Просто мечта сбылась.

Он рассмеялся.

– Расслабься. Ты будешь там главной. Этот проект – твой, Стейси. Я лишь логист. И немного – компания.