– И какой у нас план? – поинтересовался Клинт, шнуруя левый ботинок.
– План? – Флин нахмурился. – Никакого. У нас есть цель – найти корабль и слинять отсюда.
– Если есть больше одного пункта, то – это план.
– Хм, – Флин взглянул на пришвартованные судна. – Корабли мы уже нашли, значит остается один пункт и по логике это уже цель, так?
– Теперь нужно найти капитана, который возьмет нас на борт, – пояснил Клинт. – Пункты в плане есть всегда, просто их не всегда видно, – лицо Флина искривилось, напоминая вековую бабушку, не расслышавшую название: «переподвыподвертый часовой ключ».
– Звучит… странно. Вроде и тупо и умно одновременно. Кто такое сказал?
– С тобой кто-то ещё говорит? Короче, смотри. Капитаны обычно либо у своих кораблей, либо в кабаках. Куда идем? – Флин поправил шляпу.
– В данных обстоятельствах может быть несколько нюансов: Если это кабак, то капитан, вероятно, будет не в состоянии даже говорить. Вдобавок там может быть драка или мы вообще никого не найдем…
– Значит, идем к кораблям, – заключил Клинт и незамедлительно двинул вперед.
– Стой! Я ещё не сказал, что там может быть! – две мясистые ноги встали на месте.
– Только не говори, что нас там что-то убить сможет.
– Как минимум две вещи, – говорил Флин. – И это ещё не главное. Вон смотри, – он указал на борт одного из кораблей, куда взбирались трое полицейских. Клинт цокнул языком.
– И что предлагаешь?
– В идеале нам бы денек другой на наблюдение. Кажется, они не в каждый корабль заходят. Те два они пропустили, хотя на все палубы обильно заносят товары, но хотя может они проверили их раньше…
– Короче!
– Короче, на идеал времени нет, так что мы вынуждены надеяться на чудо.
На борту корабля встал полицейский, осматривая порт и периодически поглядывая на бумаги в руках. Флин спрятался за друга, развернув его широкой спиной от себя.
– В общем, – продолжал он тише. – Воспользуемся методом вшивой овцы.
– У тебя всегда была проблема с названиями или сегодня дар прорезался?
– Название не я выбирал, а лейтенант Хлуиса во время войны Тысячи искр. Ты вообще историю не учил? – Клинт пожал плечами. – Она спасла остатки отряда, приказав им полностью снять всю броню с оружием, измазаться в грязи и вместе с зараженными беженцами покинуть город. У кого-то из княжеских появилась идея отпустить их, чтобы не убивать мирных и заразить Империю дальше. Гуманно, но тупо. Хорошо, что они чесоточный грипп за что-то серьезное приняли.
– А она, Хлуиса эта, разве не оставила десяток воинов, чтобы отвлечь всех на себя?
– Я тебе больше скажу – она сама осталась. Но если ты хочешь повторить ее подвиг, то милости прошу. – Флин выглянул из-за широкого плеча и встретился с парой подозревающих глаз полицейского. – Начинай двигаться. Живо!
– Хочешь потанцевать? – заулыбался Клинт.
– Хочу, чтобы на нас меньше пялились.
– Тогда выберем Глинди. Там настолько кривые движения, что все сами отвернутся.
Флин приподнял бровь, но не ответил, четно стараясь сдвинуть толстяка.
– Молодые люди! – закричал кто-то. Слова прострелили через всю толпу и идеально точно попали в цель.
Гости сталицы замерли без движений. Флин вылупился на нависавший над ним второй подбородок, как на нечто невозможное. Клинт так и не снял ухмылки с лица, однако оставшиеся на его животе руки друга чувствовали, как тот втягивался.
– Молодые люди! – повторял кто-то полицейский. – Я к вам обращаюсь!
– Молодец, дебил! – процедил Флин. – Что делать теперь?
– Сам не лучше! Нечего выглядывать, куда не просят.
– Ты издеваешься?
– Вы меня слышите вообще? – уже где-то совсем близко кричал полицейский. – Д… Дай пройти, карга!