Неукротимая Эльза Арлей Герта Крис

1. Пролог

Льёт Времени поток —

И в каждой капле Мир

Несёт, в безумье извиваясь.

Когда начался снег, они вышли из каретного сарая через боковую дверь. Эльза схватила его за руку и велела молчать. Словно тени, они скользнули вдоль стены, вне досягаемости взглядов стражников, миновали ворота на задний двор замка и подошли к неприметной двери. Амулет под платьем на груди Эльзы полыхнул зелёным светом, а замок щёлкнул и дверь распахнулась.

Они долго поднимались по узкой лестнице, зажатой меж каменных стен, пока не вышли на небольшую странную площадку. Две массивные, окованные медными полосами двери и чёрный провал в углу.

— Это винтовая лестница, — прошептала Эльза. — Нам туда.

— А теперь можно спросить, куда мы идём, Эль? — таким же шёпотом спросил её спутник. — По-моему, мы уже на третьем этаже. И если бы не твой светящийся шарик… Костей бы не собрали.

— Ты угадал… — удивлённо прошептала она. — Пойдём.

Он попытался обнять её, но Эльза отстранилась и прошептала:

— Подожди… Возьми шарик. Здесь узкие ступени.

— А ты? — обескураженно спросил он.

— Я здесь каждый камень с детства знаю.

По его ощущениям лестница сделала два оборота, когда Эльза остановилась. Тут же раздался металлический щелчок, и она тихо выругалась:

— Пустошь мне от уха до уха! Забыла…

Она быстро сняла амулет и протянула спутнику:

— Держи за цепочку…

И пока Эльза прислушивалась к тому, что творится за дверью в стене, он так и стоял: в одной руке светящийся шарик, а в другой цепочка с качающимся на ней амулетом.

Наконец Эльза приоткрыла дверь, выглянула за неё и шагнула в какой-то коридор. А вот её спутник замешкался. Лестница уходила дальше вниз, а каменный порог с одной стороны был вровень со ступенькой, с другой же нависал над лестницей. Пришлось спуститься ниже и уже потом шагнуть в дверь.

— Здесь никого, — тихо, но уже не шёпотом сказала Эльза. — Отдай амулет. Нам сюда.

Она прошла по коридору и вытащила из сумочки ключ.

— Входи. И закрой дверь.

Ничего не понимая, он шагнул в большую комнату, прищурился и вновь открыл глаза — здесь царил полумрак. Три или четыре тусклых шарика и камин порождали больше теней, нежели давали света. Эльза повернулась, коснулась шарика в его руке, превратив источник света в крошечную точку, и спросила:

— Ты видел глаза своей сестры?

— Что?

— Её глаза… — повторила Эльза. — Они словно светятся изнутри… Я хочу такие же глаза! Сейчас!

— Эль… Но мы же всё с тобой решили.

— Я помню, — нахмурилась Эльза.

— И ждать нам осталось на десять дней меньше… А глаза… Не получится. Они у вас разные.

— Ты считаешь дни?

— Да, Эль.

— Я была в подземелье… Там холодно и сыро. — Она вздохнула, словно собиралась прыгнуть в холодную воду. — Это моя спальня. Так вот… Или она сейчас же станет пещерой моего последнего шага, или…

— Подожди! Ты сейчас скажешь что-то такое, о чём мы будем жалеть оба! Подожди… Твой отец просто убьёт нас. Меня-то уж точно.

— Боишься?

— Боюсь, — просто ответил он. — Но другого…

— Тогда иди до конца коридора и после двери поверни направо! А потом иди, пока не упрёшься в тупик! Там твоя комната!

Она надела на шею амулет, он полыхнул изумрудным светом, и в ту же секунду на её платье расстегнулись все пуговицы и застёжки. Губы Эльзы скривились от обиды, она повернулась спиной и словно из бесполезной скорлупы выскользнула из платья. Стряхнув с ног обувь, сняла с шеи амулет, положила его на тумбочку и в одной длинной рубашке пошла к двери в душ.

Он завороженно смотрел на Эльзу, пока она не скрылась за дверью. А потом буквально прорычал:

— Твою ж в Пустошь поперёк! Я же знал, что не доживу до весны!

2. Глава 1

Мы все обречены:

Идём с рожденья к смерти

И этим недовольны.

Ни горе, ни радость не продолжаются вечно. Даже в пределах одной жизни. И за этим тщательно следит Судьба, бессистемно подливая в бокал бытия то одно, то другое, превращая существование в мучения. Возможно, что Судьба беспола, а потому не обладает ни добротой и нежностью женщины, ни твёрдостью и бескомпромиссностью мужчины… Хотя во втором случае жизни просто прерывались бы в самом начале, не подарив ни радости, ни горя.

И если кто-то без греха или знает об исключениях из этих правил… Пусть выйдет вперёд — и я брошу в него камень!

Герцогиня Ритара Арлей слегла на девятнадцатый год счастливого супружества. Слабость завладела её телом, а разум поглотила мысль, что она так и не смогла дать своему Дэю то, чего он желал более всего на свете: достойного наследника.

Для Риты не была секретом эта тщательно скрываемая мужем печаль. Ведь их сын Элар более интересовался книгами и лекарствами от всяких болезней, нежели управлением делами герцогства или отправкой караванов в Пустошь. По настоянию сестры он выходил провожать очередной караван, но затем исчезал в своей лаборатории.

А вот Эльза, по мнению герцога, предельно была похожа на его старшую дочь Тиану: помогала отцу с документами и могла не хуже него, а то и более придирчиво, проверить готовность повозки к путешествию и распределить прибывающие грузы по складам. Да и с оружием управлялась получше иных караванщиков!

Но все эти мысли покинули голову герцога, когда заболела жена. Ему стало всё безразлично. Уж слишком похоже было состояние Риты на то, которое свело в родовой склеп его первую жену.

Конечно же, Арлей выписал из Руаты королевского лекаря и даже отправил караван к Пьяному магу. Вот только ждать помощи от Морхила пришлось бы слишком долго, а лекарь, после осмотра герцогини, лишь развёл руками.

Вместе с лекарем из столицы примчалась и королева, но Тиана с такой жалостью смотрела на отца, что на второй день её пребывания в замке герцог потребовал от дочери забрать лекаря и отправляться к мужу.

Он даже посетил лабораторию Элара, где в колбах, ретортах и пробирках кипели разноцветные жидкости. Но сын ничем не мог помочь горю отца. Ещё несколько дней назад он передал для больной несколько новых поддерживающих бальзамов и обещал, что, возможно, скоро изготовит нужное лекарство. Однако именно лаборатория Элара напомнила герцогу о Морхиле…

А потом герцога Арлея посетила вполне очевидная мысль: на шестом десятке лет мужчине, потерявшему вторую жену, уже нечего ожидать от жизни. Он отправил караван в каменоломню за плитами пустошного мрамора, сделал необходимые распоряжения и однажды утром не поднялся с постели. Ещё до того, как он отказался есть, Рита всё поняла, но что она могла поделать?

— Не плачь, Ри, — просил Арлей, поглаживая исхудавшую руку жены. — Так будет лучше.

Ни требования Элара продолжать бороться, ни мольбы Эльзы не помогли. Герцог не поднялся с постели. Единственное, что он сказал дочери:

— Пусть три саркофага встанут посреди баронского родового склепа. А вход будет замурован.

И больше, кроме жены, ни с кем не говорил. Словно оглох. А единственный человек, которого герцог, возможно, мог бы услышать, уже лежал на кладбище — Реток умер за пять лет до этого.

***

Эльза вихрем ворвалась в лабораторию брата:

— Элар! Оторвись от своих бумажек! Я придумала, как спасти маму и папу!

— Неужели? — поморщился её брат, отрываясь от длинного свитка. — Я, знаешь ли, тоже на пороге создания нужного лекарства…

— Твои лекарства!.. — запальчиво начала Эльза, но потом вздохнула: — От последнего, конечно, щёки мамы порозовели и даже отец этому обрадовался, но… Мы должны отправиться в Пустошь и найти Бигрона Быстрого!

Теперь уже печально вздохнул Элар.

— Ты, Эльза, всё ещё веришь в сказки, которые рассказывала нам на ночь мама? Даже отец над ними смеялся…

— Это не сказки! А отец… Он часто смеялся, а теперь почти не улыбается! И воды пьёт всё меньше! Мы должны ехать немедленно! Бигрон должник отца!

— Должник, — согласился Элар. — Если верить сказкам. Но в любом случае ты не можешь покинуть замок.

— Почему это? — растерялась Эльза.

— Потому что теперь только ты можешь управляться со всем хозяйством, караванами и налогами. — И весомо повторил: — Только ты.

— Это лишь потому, что ты предпочитаешь варить травки и копаться в книгах! А теперь пора и тебе заняться делом! Вот так-то!

И хлопнула тяжёлой дубовой дверью. А Элар пожал плечами, усмехнулся и вернулся к развёрнутому на столе свитку. Такие угрозы он слышал от сестры уже несколько лет, а потому не поверил им.

И напрасно.

***

Появление леди Эльзы у складов на малом дворе замка не вызвало никакого удивления у караванщиков. Слишком часто она по поручению герцога или по своей воле проводила здесь время. С ней вежливо здоровались и пытались по выражению лица определить, как там дела у четы Арлеев…

Эльза прошлась по складам, осмотрела несколько повозок, готовых к выходу в Пустошь через десять дней, и забралась в личную повозку герцога. Ещё при жизни Реток вынудил Арлея поменять огнеплюй на крыше на новый, большего калибра, и остался очень доволен результатом. Дочь герцога присутствовала при пристрелке орудия и радостно хлопала в ладоши, вызвав улыбку на лице старого конюха.

Повозка герцога вдруг приподнялась в воздух, проплыла на середину двора и замерла перед распахнутыми воротами складов. Перископ на крыше обшарил весь малый двор, откинулся пандус, и в проёме появилась Эльза. Тут уже караванщики насторожились. Хотя бы потому, что в руках девушки красовались два малых огнеплюя.