Старейшина Ли проходил мимо и остановился на мгновение. Его взгляд скользнул по Лин Вэю, по Ван Хао, и он ничего не сказал, лишь покачал головой и пошел дальше. Но в его глазах Лин Вэй уловил что-то… не жалость, а скорее какое-то смутное наблюдение.


Глава 4: Взгляд Старейшины Ли

Старейшина Ли был одним из старейших членов Секты Горного Ручья, его лицо было испещрено морщинами, а борода давно поседела. Он отвечал за обучение самых младших учеников, что считалось не самой престижной ролью. Большинство учеников считали его скучным и нетребовательным. Его уровень культивации не был высоким по меркам великих сект, но в Секте Горного Ручья он считался одним из столпов.

Старейшина Ли видел сотни учеников. Он видел яркие вспышки таланта, которые гасли, и медленное, но верное восхождение тех, кто полагался на усердие. Он видел многое, и его взгляд стал проницательным.

Он заметил Лин Вэя с самого начала. Не потому, что тот выделялся талантом – его "корень духа" действительно был одним из самых низких, что он видел. Но он заметил другое.

Во время медитаций, когда другие ученики ерзали, теряли концентрацию или засыпали, Лин Вэй сидел неподвижно, его сосредоточенность была удивительной. И хотя он собирал ничтожно мало Ци, качество этой Ци было… странным. Оно было *слишком* чистым для новичка. Словно кто-то взял мутную воду и пропустил ее через магический фильтр.

Он наблюдал за Лин Вэем во время работы. Мальчик не жаловался, выполнял самые тяжелые поручения, и его выносливость казалась не соответствующей его низкому уровню культивации. Он видел, как Ван Хао издевается над Лин Вэем, и видел молчаливое достоинство Лин Вэя и едва заметную, но быструю реакцию его тела на стресс – легкое свечение, которое никто другой не заметил бы, мгновенное восстановление равновесия.

Однажды Старейшина Ли вызвал Лин Вэя к себе. Его жилище было таким же простым, как у учеников, лишь чуть просторнее и с несколькими полками старых книг и свитков.

"Лин Вэй", – произнес Старейшина Ли, его голос был тих, но полон скрытой силы. – "Ты усерден. Но твой прогресс медленный. Ты знаешь, почему?"

Лин Вэй опустил голову. "Мой корень духа слаб, Старейшина".

Старейшина Ли кивнул. "Да, по обычным меркам. Но… ты чувствуешь что-то странное внутри себя, когда культивируешь?"

Лин Вэй вздрогнул. Он не ожидал такого вопроса. Он колебался, не зная, стоит ли говорить о том странном сиянии.

"Не бойся. Говори правду", – мягко сказал Старейшина.

"Я… я чувствую… что-то чистое. Внутри. Когда я пытаюсь собрать Ци, оно словно… очищает ее. Но Ци становится очень мало".

Старейшина Ли впервые за долгое время улыбнулся. Это была не насмешка, а глубокое, задумчивое выражение. "Чистое… Да. Я так и думал". Он взял с полки древний, истлевший свиток. "Существуют легенды… о корнях духа, которые не вписываются в обычные категории. О тех, кто не собирает Ци количеством, но очищает ее до невиданного качества. Такие пути трудны вначале, очень трудны. Они требуют не только усердия, но и глубокого понимания сути энергии".

Он не произнес слова "Нефритовые Кости". Легенды о них были слишком редкими и опасными. Но он понял, что видит перед собой не просто ученика с низким талантом, а кого-то… особенного. Кого-то, кто, возможно, несет в себе древнее и великое наследие, которое может стать как его величайшим сокровищем, так и причиной его гибели.

"Продолжай практиковаться", – сказал Старейшина Ли, убирая свиток. – "И не обращай внимания на слова других. Твой путь может быть другим, но он не обязательно менее великий. Возможно, даже наоборот".