Затем мы отправились к его родителям, но странный осадок горечи лежал теперь на моей душе. Родители его, казалось, ожидали предложения. Отец тут же пошёл в погреб за шампанским, а мать вытащила бокалы, но праздничной атмосферы почему-то не получилось. Стоял обычный пасмурный день, и мне вдруг стало грустно. Грустно от того, что моих родителей не было со мной рядом, и они не могли разделить со мной это счастье. Однако, как я ни старалась, а этого самого счастья в душе почему-то и не было…

Затем мы поехали к его сестре. Она долго махала руками, улыбалась, что-то говорила мне. «Странное дело», подумала я, впервые отметив то, что никак не могла выразить до этого словами, «её рот широко улыбается, а глаза – нет». Но она вытащила из шкафа коробку свежих шоколадных конфет и подала мне. Я вытянула большое сердце в красной блестящей обертке, и это осталось последним воспоминанием того дня.


Глава 8.

Свадебное платье.


Нас охватила свадебная суматоха. Мой романтичный поэт с мягкой и ранимой душой неожиданно превратился в довольно ловкого коммерсанта, днём и ночью заполнявшего бумаги, развернувшего активную деятельность по покупке квартиры, поискам зала. Помню, целую ночь я печатала, резала и склеивала самодельные свадебные приглашения, потому что заказать их оказалось по его подсчётам дорого. Цифры, счета, чертежи и планы навалились неожиданной лавиной, и я потихоньку начала терять власть над сердцем поэта, крупица по крупице таинство любви начало ускользать от нас, и все превратилось в какое-то широкомасштабное коммерческое предприятие.

К свадьбе активно присоединилась и его сестра, давно мечтавшая о своей собственной. Она ездила в город просматривать за меня платья и туфли, сама нашла зал в старинной вилле где-то в лесу на границе с Голландией и даже составила список гостей. Такая неуёмность поставила меня в неловкое положение, я не могла больше следить за событиями и всё, казалось, делалось быстрее, чем я успевала подумать.

Отношений с его сестрой портить мне не хотелось, однако я ощущала своё бессилие что-то изменить, и это безумно удручало меня. Казалось, со дня объявления помолвки наша жизнь перестала принадлежать нам. На протяжении нескольких месяцев мы были заняты лишь одним – подготовкой к шоу для гостей под названием свадьба, и это омрачало моё и без того поникшее настроение.

Его сестра и мать день за днём пролистывали каталоги дорогих свадебных платьев, рассматривали свадебные кольца, обсуждали туфли. Но бюджет мой был довольно скромен, поэтому я осмелилась лишить их этой феерической радости и, как оказалось позже, лишила их единственной возможности разнообразить свою довольно пресную рутину. Проходя по узкой улочке к вокзалу, я заметила скромное элегантное платье цвета шампанского по вполне небольшой цене. Оно и стало моим выбором вместе с туфлями и фатой. Мать и сестра, узнав об этом, так и замерли на месте с каталогами в руках. Они, конечно, приехали в магазин посмотреть платье, но теперь они затаили на меня обиду, чего я сразу и не поняла, и это стало началом их войны против меня.


Глава 9.

Неожиданность.


Между тем шоу под названием свадьба приближалось в ускоренном темпе. И тут Д., совершенно утративший богемный вид поэта, решил скинуть мину замедленного действия.

– Завтра нужно поехать к нотариусу, вполне по-деловому сказал он, подписать брачный договор.

– Б.. бра… что???! – вскрикнула я от неожиданности.

– Брачный договор.

– Что ещё за брачный договор?!

– О том, что всё у нас будет раздельно.

В одночасье что-то оборвалось у меня внутри.

– Зачем?

– Я всегда так хотел. Считаю, что это честно. Кто что заработал, тот с тем и остался.