С такими мыслями я и уснул – с лёгкой тревогой, но искренней надеждой на подсказку свыше.
Случайности не случайны
На следующий день я проснулся в прекрасном настроении и отправился к воротам рынка на час раньше условленного времени. Ровно в назначенный срок появились путешественники из Хазара – почти все выглядели бодрыми и отдохнувшими. Лишь Сецилия, казалось, спала мало, хотя на усталость ничуть не жаловалась.
После коротких приветствий Диана обратилась ко мне с просьбой быть их проводником. Честно говоря, я и сам оказался на этом рынке впервые. Но, поскольку знал местный язык и предполагал, что рынок устроен примерно так же, как и в других городах этой страны, то с уверенностью согласился. Надеялся, что опыт и интуиция помогут не подвести.
К счастью, мои ожидания оправдались. Я рассказывал Диане и Сецилии о ценах, товарах, о том, откуда что привозят и что лучше покупать, а чего стоит избегать. Признаюсь, чтобы поддерживать интерес и лёгкость в беседе, иногда приходилось «приукрашивать» детали. Надеюсь, уважаемый читатель, вы меня поймёте: в такой ситуации, возможно, вы поступили бы точно так же.
В какой-то момент Сецилия пожаловалась на жажду, и мы вдвоём зашли в одну из лавок, чтобы купить напитков. Продавщица, взглянув на нас, спросила:
– Девушка у вас – иностранка?
– Да, приехала из-за границы, – ответил я.
Сецилия, услышав незнакомую речь, попросила перевести. Когда я объяснил, что спросила продавщица, она улыбнулась и добавила:
– Мы из Хазара.
Продавщица удивлённо приподняла брови:
– Хазара? Это ведь где-то на краю света?
И действительно, королевство Хазара находилось очень далеко от этих мест, так что её знания в географии меня по-настоящему поразили.
– Да, это довольно далёкая страна, – подтвердил я.
Вдруг она вновь посмотрела на нас и задала неожиданный вопрос:
– А вы женаты?
Я опешил. Почему ей вообще пришло это в голову? Неужели мы выглядели как пара?
– Нет, – ответил я, стараясь не выдать смущения. Забрал наш заказ, и мы вышли из лавки.
В глубине души я воспринял её слова как своеобразный знак. Очередное свидетельство того, что наши с Сецилией пути пересеклись не случайно.
Мы провели на рынке почти весь день, а вечером поужинали в ресторане на другом конце города. Несмотря на то что я провёл много времени среди хазарцев, поговорить с Сецилией наедине так и не удалось – постоянно кто-то отвлекал или вмешивался в разговор.
На следующий день мы снова бродили по городу, и вновь обстоятельства не позволили пообщаться с ней с глазу на глаз. Казалось, всё складывается так, будто само время решило испытывать моё терпение.
Наконец настал день их отъезда. Я поехал с ними в аэропорт, чтобы проводить. Мы тепло обнялись на прощание. Диана и Сецилия прижали меня к себе, поцеловали в обе щёки – я был на седьмом небе от счастья.
При расставании произошёл странный, но любопытный эпизод. Один пожилой мужчина из их свиты, обняв меня и поблагодарив за помощь, вдруг прикоснулся левой рукой к моему плечу, а правую положил мне между ключиц. Он слегка надавил – и я внезапно ощутил, будто внутри что-то сдвинулось: волна энергии пошла от груди вниз к пяткам, а затем поднялась к голове. Всё вокруг потемнело – я едва не потерял сознание. Но в следующую секунду пришёл в себя. Мужчина лишь многозначительно улыбнулся, похлопал меня по плечу и отошёл в сторону.
В тот момент я не придал этому особого значения. Моё сердце было слишком занято болью расставания. Казалось, будто у меня вырвали кусочек души. Будто я побывал в раю – и теперь меня выгоняют обратно в серую, безрадостную реальность.