Дэш мрачно покачал головой.
– Старый хрыч заперся в своей конторе и твердит одно: «Ничего не знаю, ничего не помню». Явно запуган до полусмерти. Или ему очень хорошо заплатили за молчание. Тупик. А ты? Что с директорами «Atlantic Cargo»?
Вивиан открыла блокнот, благодарная за смену темы.
– Кое-что есть. Чендлер умер в конце 1907-го, официально – «несчастный случай». Пайк, второй совладелец, разорился и исчез в 1908-м, сразу после того, как Кроули отозвал свой иск. А третий, Блэкмор… он вообще, как призрак, почти никаких следов в архивах.
В этот момент к их столу подошел Эд Фаррелл, неся стопку бумаги для рисования. Он остановился, окинув Вивиан долгим, маслянистым взглядом, который неприятно скользнул по ее лицу и шее, прикрытой шарфом.
– Что-то вы, Харпер, неважно выглядите сегодня, – протянул он с притворным сочувствием. – Уж не переутомились ли на светском приеме у Трасдейла? Или, может, ночные прогулки по Бостону плохо сказываются на цвете лица? Некоторые леди забывают, что темные переулки – не место для одиноких прогулок…
– Заткнись, Фаррелл, – ледяным тоном оборвал его Дэш, вставая и делая шаг навстречу карикатуристу. – И проваливай отсюда, пока я тебе нос не сломал.
Фаррелл побледнел, отступил на шаг и, пробормотав что-то невнятное, поспешил скрыться в другом конце редакции.
– Следит, гадина, – процедил Дэш ему вслед. – И слишком много знает. Или думает, что знает. Я почти уверен, что это Рэндольф держит его на коротком поводке. Нужно будет им заняться…
Дэш несколько мгновений молча смотрел вслед удаляющемуся Фарреллу, его челюсти были плотно сжаты. Затем он снова повернулся к Вивиан, взгляд его серых глаз был жестким и сосредоточенным.
– Ладно, с Фарреллом разберемся позже, – проговорил он, снова опускаясь на стул рядом с ее столом. – Сейчас главное – «Atlantic Cargo». Мертвец, банкрот и призрак… – он мрачно потер лоб. – Картина вырисовывается все более неприглядная. Кто-то очень методично убирал всех, кто мог что-то знать или рассказать. И этот кто-то теперь явно переключился на тебя.
Он взял из ее рук блокнот и еще раз пробежал глазами имена директоров.
– Арчибальд Чендлер… «Несчастный случай» в собственном доме, как раз тогда, когда дело с Кроули замяли. Слишком удобно, чтобы быть правдой. Джонатан Пайк… Разорился и исчез. Куда исчезают разорившиеся бизнесмены, Харпер? Либо бегут от кредиторов куда подальше, либо… их «уходят». И Сэмюель Блэкмор – человек-невидимка. Ни адреса, ни упоминаний. Может, вымышленное имя? Или он был теневой фигурой, финансистом?
– Я не знаю, Дэш, – Вивиан устало покачала головой. – Но я чувствую, что ключ где-то здесь. В судьбе этих троих. Если мы поймем, что с ними случилось, мы, возможно, поймем, кто и почему уничтожил «Atlantic Cargo». И кто теперь пытается заткнуть рот мне.
– Согласен, – кивнул Дэш. Его пальцы нервно барабанили по столу. – Значит, нужно копать по каждому из них. Как предлагаешь разделить работу?
– Я могу заняться Чендлером, – предложила Вивиан, стараясь говорить как можно более деловым тоном, чтобы скрыть остатки страха и усталости. – Он был человеком светским, членом клубов. Наверняка остались вдова, дети. Нужно найти их адреса в старых справочниках, проверить архивы завещаний, может быть, поискать упоминания о миссис Чендлер в светской хронике после его смерти…
– А я займусь Пайком, – подхватил Дэш. – Попробую раскопать что-нибудь о его банкротстве, аукционах. Возможно, удастся найти его последний известный адрес. Загляну в портовые кабаки, поспрашиваю у старых знакомых – может, кто-то слышал, куда он мог податься. Или что с ним стало на самом деле.