– Гоша! – окликнул зазевавшегося мальчика Хнуп. Он своеобразно тянул гласные, так что вместо «Гоши» у него выходило «Го-о-ша». То же самое он проделывал и с малознакомыми словами, что придавало его речи особенный, ни с чем не сравнимый оттенок.
Опомнившись, Гоша кинулся догонять, испытав уже на себе необъяснимую слаженность гоблинов. Улица была забита практически под завязку, но вокруг него образовался небольшой пузырик пустого пространства. Завидев торопившегося мальчика, прохожие неуловимо смещались в сторону, тут же смыкаясь в плотную толпу за спиной. Никто не толкался, не шарахался и не глазел на невесть как попавших сюда детей. Никто вообще не выказывал ни малейшего удивления.
– Есть, – кивнул Хнуп, указав на ведущую в подвал ближайшего дома лесенку. Спустившись, дети обнаружили нечто, удивительно напоминающее столовую общепита. Взору предстали длинные приземистые столы со скамьями, занятыми аппетитно жующими гоблинами.
Пройдя на раздачу, Гоша и Юля получили по тарелке, наполненной чем-то густым и зеленоватым.
– Подожди, – остановился мальчик, увидев, что Хнуп уже идёт искать место. – А платить разве не надо?
– Пла-тить? – удивился Хнуп. – Не знаю. Не надо. Тут не платят. – Сообразив, о чём речь, он уверенно закрутил плоской чешуйчатой головой. – Идём!
Найдя свободное место, они расселись. Гошу вновь поразило, насколько сидящие рядом не интересуются их персонами. Пара любопытных взглядов, несколько вежливых, немного комично смотрящихся кивков – и всё.
Принюхавшись к лежащей на тарелке массе, мальчик осторожно попробовал её на вкус, благо столовые приборы не сильно отличались от человеческих. Зеленоватое «пюре» оказалось недурным и очень сытным.
– Вкусно, – удивлённо констатировала отхлебнувшая с кончика ложки Юля. – А что это?
– Ка-а-ша, – проглотив ложку «каши», Хнуп зажмурился и прижал к голове уши. – Грибная. Из грибов, – пояснил он недоумённо вытаращившимся детям.
– Погоди, погоди, – перебил Гоша. – А разве из грибов варят кашу?
– Всё варят, – степенно кивнул гоблин. Кашу, хлеб. Мясо.
– Что значит – мясо? – вмешалась Юля. – Как можно варить мясо из грибов?
– Можно, – не сдавался Хнуп. – Всё можно. Даже тарелки.
«Что за бред?» – подумал Гоша. Не желая обижать гоблина расспросами, он быстро и внимательно оглядел посуду. Обычные тарелки, немного, правда, различающиеся по цвету и форме. Складывалось впечатление, что их делали вручную.
– Погоди, – вспомнил он. – Когда мы сюда провалились, упали как раз на грибы. Это те самые?..
– Они, – подтвердил Хнуп. – Есть ещё, много разных. Я покажу.
– Хнуп, а как ты выучил русский? – перевела тему Юля. – Или у вас все на нём говорят?
– Сначала дедушка, потом мне помог, – слегка нескладно ответил гоблин. – Я маленький, уцк пока не умею. Дедушка умеет. Другие не говорят, если надо – выучат. Русский несложный.
– И как долго вы учились? – уточнил задетый «несложным русским» Гоша. – Год, два?
– Два, – кивнул Хнуп. – Дня.
– Как это? – поперхнулся мальчик. – Ты, наверное, что-то путаешь. Нельзя выучить русский за два дня. Невозможно!
– Воз-можно, – от волнения Хнуп стал ещё больше тянуть слова. – Вчера знал, – принялся он загибать пальцы, – поза-вчера тоже. А до не знал, дедушка знал. Он целый день учил. Почти.
– А… как вы это делаете? – от волнения Гоша начал слегка заикаться. Он представил, как возвращается после каникул в школу и отвечает нелюбимой им Инессе Петровне на превосходном английском.
– Крух, – беззаботно повторил Хнуп загадочное слово. Увидев, что его не понимают, достал из-за шиворота болтающийся на цепочке кристаллик и продемонстрировал его гостям. – Я плохо умею, маленький. Дедушка знает.