Я открываю глаза и поначалу не понимаю, где я нахожусь: потолок с деревянными перекрытиями и ажурной резьбой. По которому скользят мягкие лучи апельсинового закатного солнца. Тонкие пылинки кружатся в столбах света, как маленькие снежинки, и надо мной склонилось такое красивое лицо, которое я знаю, но не помню, откуда.
— Куда ехать? — спрашиваю я, ещё не до конца проснувшись, и тут все воспоминания прошедшего дня догоняют меня, накрывая ледяной волной.
— Куда скажешь, детка, — насмешливо отвечает мне Элвис-Рома, — карета подана, принцесса.
— Как я здесь оказалась? — бормочу я, и хотя я не помню, где я вчера заснула, но это точно была не эта комната.
— Я нашёл тебя спящей в шкафу. Видимо, тебе так понравилось моё представление, что ты решила немного вздремнуть, — смеётся он надо мной.
И тут я вспоминаю его бесконечные пляски с этой поджарой Элис, и отвечаю ему, презрительно поджав губы:
— О да, такое сложно забыть! Видимо, ты так привык всё делать на публику, что даже переспать ни с кем не можешь наедине, Ромео! — назло ему повторяю я его прозвище.
— Послушай, ты не оставила мне выбора, — говорит Рома, едва заметно поморщившись. — Тебя не учили отключать звук у телефона? Особенно когда ты за кем-то подсматриваешь в дверную щёлку? — отрывисто бросает он мне. — Или ты бы предпочла, чтобы известная телеведущая Элис Монро нашла тебя в шкафу и рассказала бы об этом в своей передаче? — и я теперь вспоминаю, откуда я знаю эту женщину: передача и YouTube канал «На кухне с Элис». — Думаешь, тебе бы удалось тогда прогнать своему дорогому женишку сказку, что я тебя похитил и спрятал у себя в шкафу? В это бы даже твой тупой Вайсберг не поверил бы!
— Он не тупой! — на автомате защищаю я своего уже бывшего жениха.
И чтобы сделать еще больнее наглому Роме, продолжаю:
— Анастас – владелец крупнейших бизнесов, медийные персона. Конечно, я понимаю, что ему далеко до такого виртуозного исполнителя эротических танцев, как Элвис Пресли, — с пренебрежением бросаю я ему в лицо.
— Анастас – всего лишь наследник бизнесов своего отца, — просто отвечает мне Роман. — Но если ты его так сильно любишь, зачем ты от него убегаешь? Накануне свадьбы?
И тут я уже не знаю, что ему сказать в ответ.
— Кстати, ты так крепко спала, что даже не проснулась, когда я перенёс тебя из шкафа на диван, — и я про себя отмечаю, что как хорошо, что он меня не уложил в свою пропитанную их потом и следами любви постель. — Твой телефон выпал из кармана, мне кажется, он просто раскалился от звонков и сел.
— Отлично, — бормочу я, решая, что если мне с этим человеком предстоит ещё долгий путь, то мне как минимум надо сохранять с ним ровные приятельски-деловые отношения, и прекратить ругаться. В конце концов, что меня так разозлило в сегодняшней сцене с Элис Монро? Это его личное дело с кем спать, и как спать. — У тебя есть зарядка для айфона? — спокойно спрашиваю я Рому, и он отрицательно мотает головой. Чёрт, даже телефон у него не такой, как у нормальных людей!
— Хорошо, который сейчас час? — пытаюсь я понять, сколько же прошло времени, и Роман указывает мне на старинные часы в углу: восемнадцать двадцать пять. Скоро сядет солнце. — Я думаю, нам пора уезжать, — говорю я. — Сейчас мы купим по дороге мне зарядное устройство, и я посмотрю, что за сообщения мне прислали. Ты собрался? — уже деловым тоном спрашиваю я его. — Я думаю, тебе надо взять вещей на десять дней, не больше. Отвезёшь меня, куда я тебе скажу, и потом я тебе заплачу. И можешь возвращаться обратно. К своей жизни, — не удерживаюсь я, что не уколоть его ещё раз.