Поскольку крыло и птица – не одно и то же, но крыло превосходит птицу, если мы увеличим меньшее, то есть птицу, сказав «крылатый», мы поймем крыло как крылатого; так что все наоборот: ведь мы также говорим, что крылатый – это крылатый с крылом.
В этом примере меньше, чем в крылатой птице, которую мы растили, но в том, что будет сказано, больше, ибо когда руль корабля отпущен, разве он больше не рулит? Ведь мы не скажем, что корабль без руля, ибо у многих кораблей нет руля, как у акации. Поскольку они неравны, их нужно сделать равными. Неравное можно сделать равным, либо уменьшив большее, либо увеличив меньшее. Так что если корабль больше, а руль меньше, мы уравняем их, уменьшив больший и назвав его рулем, чтобы он тоже мог рулить, когда будет уравнен. Поэтому скажем, что руль – это руль, подобный рулю, и наоборот, что руль, подобный рулю, – это руль, подобный рулю. Так что в первом примере крылатая птица была меньше, чем крыло, которое мы увеличили, а во втором – больше, чем корабль руля, который мы уменьшили.
p. 7a5
Иногда, однако, необходимо придумывать имена.
Тогда нам необходимо давать имена, говорит он, когда нет ни текста, ни имени, которые можно было бы противопоставить, как он сделал в отношении рулевого. Опять же, если голова сопутствует животному, и мы говорим «голова животного», это не противоречие, потому что мы не говорим, что животное – головное: у некоторых животных, например, у акулы, нет головы. Поэтому необходимо придумывать имена и вводить новшества в обычай, ведь противопоставление происходит привычным образом; так, правильно приписывается, когда мы говорим «голова рулевого», ведь, сказав так, мы можем назвать рулевого и головой рулевого. Всякий раз, когда мы хотим придумать имя, мы выводим его из первого и противоположного, например, от штурвала к рулевому, а от головы к голове рулевого, и точно так же в других случаях. И так все выражается в терминах чего-то противоположного.
p. 7a19
Если с первого.
Он дает нам правило, ибо мы не сможем правильно придумывать имена, если имя не встречается в обиходе.
p. 7a22
Итак, все с чем-то связано.
Ибо все, что присваивается, возвращается. Но если оно не было должным образом присвоено, то даже то, что обычно взаимно, уже не может быть взаимным; например, мы говорим «слуга хозяина – слуга», и это взаимно, как «хозяин слуги – хозяин». Но если слуга не отвечает должным образом, то есть не как хозяин, а как человек, то это уже не может быть взаимностью; ведь нельзя сказать: «Человек – слуга человека». Поэтому, если он не отвечает должным образом, он больше не может отвечать взаимностью, ибо взаимность возникает только и исключительно в соответствующих контекстах.
p. 7a31
Итак, когда что-то присваивается должным образом.
Если, говорит он, оно уместно соотносится с чем-то, то, отбросив все остальное, остается только то, с чем оно уместно соотносится, или взаимность, а в целом – отношение к чему-то; например, если слуга уместно соотносится с господином, а двойник или вместилище знания удаляется, то слуга остается тем же самым по отношению к сказанному, но если удаляется господин, то он уже не называется слугой.
p. 7a32
Помимо всего прочего.
И нет ничего удивительного в том, что эти вещи произошли; ведь дело не только в том, что они произошли, но в том, что эти вещи, которые произошли бы в отношении статуса слуги, рассматривались бы как произошедшие и были бы отнесены ко второй категории, но в первую очередь и сами по себе Хозяин является таковым по своей природе.
p. 7b15
Похоже, что вещи неразрывно связаны с чем-то.