p. 6b16

Каждое из них относится к чему-то.

Ты должен знать, что все те, кто утверждает, что Платон так определяет отношения к чему-то, и полагает, что, говоря это, он имеет в виду сущность этих отношений, неверно представляют философа: ведь из того, что было сказано в [сочинении] «Оргии», следует, что он характеризует их как одно и то же: ведь он говорит: «Если агент существует, то необходимо, чтобы и пациент существовал», как он говорит, а не чтобы было сказано.

p.6b20

Кажется, что и большее, и меньшее существуют.

Другая квалификация отношений к чему-либо, о которой он упоминает, – это прием большего и меньшего. Это похоже на то, что было сказано ранее: ведь оно существует по отношению к чему-то, но не ко всему, и это было сказано справедливо: ведь было сказано, что там, где ощущается противоположность, существует и большее, и меньшее, и наоборот, там, где нет противоположности, не существует ни большее, ни меньшее. Поэтому, если в отношениях к чему-то есть противоположность, то в них также есть большее и меньшее. Однако не все они соответствуют этому типу, потому что оппозиция встречается не во всех из них.

p.6b28

Все направлено на что-то. Это еще одна точка наблюдения.

Чтобы понять, что значит быть описанным как «взаимное», мы должны сначала узнать, что такое само «взаимное». Вращение – это возвращение от одного и того же к одному и тому же. Вот почему мы говорим, что все вращается, потому что при движении по кругу все возвращается от одного и того же к одному и тому же. «Взаимное» означает равное вращение, ибо «вместо» означает у древних «равное», так же как «антитеос» означает «равное божество», а «антиайнира» – женщину, которая имеет равную с мужчиной власть, а большой палец (мы говорим) – «антишейр», потому что он имеет равную власть с остальными четырьмя пальцами руки. Поэтому то, что выражается по отношению к чему-либо в связи с взаимностью, подобно тому, как слуга является хозяином хозяина (а хозяин – слугой слуги). [Это началось со слуги и было возвращено ему]. Не только слуга отвечает взаимностью, но и хозяин].

p.6b28

Все обращено к чему-то. Это еще одна точка обзора.

Для понимания того, что значит быть описанным как «взаимное», мы должны сначала узнать, что такое само «взаимное». Вращение – это восстановление от одного и того же к одному и тому же. По этой причине мы говорим, что все вращается, поскольку восстанавливается из одного и того же в одно и то же при движении по кругу. «Взаимное» относится к равному вращению, ибо «вместо» у древних означает «равный», так же как « antitheos» означает «равное божество», а «antiainira» относится к женщине, обладающей равной силой с мужчиной, и большой палец (мы говорим) является «anticheir», потому что он обладает равной силой по сравнению с остальными четырьмя пальцами руки. Поэтому то, что выражается по отношению к чему-либо в связи с взаимностью, подобно тому, как слуга является господином господина (а господин – слугой слуги). [Это началось со слуги и вернулось к нему]. Не только слуга отвечает взаимностью, но и хозяин].

p.6b36

Иногда, однако, может показаться, что оно не перевернуто, если оно не знакомо.

Относительно чего-то он говорит, что между ними должно соблюдаться равенство, так что оно может быть и обратным, как человек обращается, а нелепое – нет. Но если они неравны, то меньшее следует за большим, как зверь следует за человеком, но большее не следует за меньшим, ибо человек уже не следует за зверем. Так что пусть это будет правилом в отношении чего-либо. Есть равенство, как между отцом и сыном, двойное к половине, которое также обратимо. Если же они неравны, то это уже не так: ибо если птице дано крыло, как крыло птицы, то оно дано не обычным образом; ибо мы не скажем, что птица с крылом есть птица, ибо не всякое крыло есть крыло птицы: ибо есть летающие существа, которые не являются птицами.