Маршалл лениво развалился на своем сиденье. Капитан что-то шепнул одному из своих часовых и зашагал в глубь лагеря.
За караульной палаткой начиналась главная улица лагеря. По ней неустанно сновали солдаты. Не смотря на глубокую ночь, лагерь казался весьма оживленным. Чуть дальше по улице, напротив большого шатра стояла группа людей. Собравшиеся активно о чем-то спорили, их резкие голоса обрывками звуков разносились по всему лагерю. Капитан направлялся к ним.
По дороге его остановил высокий короткостриженый мужчина в распахнутой стеганке, указав в сторону телеги. Капитан отсалютовал и передал ему свиток. Мужчина его небрежно развернул, пробежал глазами и хлопнул капитана по плечу. Вместе они направились к караульному посту.
Подойдя ближе, мужчина приветственно замахал и закричал:
– Здорово, старик!
Маршалл издал короткий смешок и схватив свою шляпу помахал ею над головой. Мужчина в стеганке приблизился к телеге. Маршалл спрыгнул на землю и пошел ему навстречу.
– Неужели к нам пожаловал сам Странник?
– Лейтенант Плайвин Дорри. Какая встреча!
Мужчины пожали друг другу руки.
– Полегче, Странник. Все изменилось.
– Как же?
– Я теперь майор.
– Уже?
– Давно. Если бы ты привозил всю ту выпивку, которую обычно обещаешь, был бы в курсе.
Мужчины рассмеялись. Дорри посмотрел на телегу.
– Ая? Мелка Лисица так сильно выросла?
Девушка спрыгнула с телеги и подошла ближе.
– Последний раз видел тебя вот такой мелкой.
Мужчина рукой показал на уровне своего бедра.
– А я помню, как побила тебя в драке.
Дорри громко рассмеялся.
– Ну да, было дело. А кто еще там с вами?
– Наемники, говорят родом из этой деревни. Пришли помогать, – Маршалл по очереди представил своих пассажиров.
Дорри подозвал капитана.
– Разместите в офицерском шатре. Животное распрягите и накормите.
Смущенный капитан отсалютовал и приказал одному из своих солдат сопроводить телегу. Наемники, клюя носами, остались в повозке. Дорри хлопнул Маршалла и Аю по плечам.
– Пойдем в главный шатер. Командующий будет рад вас видеть.
Маршалл кивнул и оба зашагали по дороге. Ая последовала за ними с невозмутимым лицом.
– Что за люди у шатра?
– А? Эти? – майор почесал свою массивную челюсть. – Лучшие люди, светоч нашей миссии! По центру в золотой робе и с лысиной – епископ Фаллес, подозрительно быстро прибывший из столицы. Рядом с ним здоровая туша – командир отряда церковников Астер что-то там, с длинным титулом, который я не собираюсь запоминать. За ними, в дешевых одеждах, жмется просветитель Острин, который первый обнаружил врата. А чуть в стороне разодетый, как петух, барон Грасс, хозяин деревни и окрестных земель.
– Врата?
– Увидишь.
– О чем спорят?
– Епископ и его ручной медведь хотят начать атаку прямо сейчас, а командующий не собирается отправлять людей с марша в драку, еще и ночью. Планирует начать только с утра.
– У церкви руки чешутся?
– И не только руки. Хотя, кто их знает, они всегда себе на уме, сам понимаешь.
Маршалл согласно кивнул. Троица подошла к собравшимся. Невысокий коренастый мужчина с всклокоченной шевелюрой, стоящий в одной рубашке, напротив остальных повернулся к прибывшим и расплылся в широкой улыбке, оголив железные протезы зубов. Командующий пожал руку Страннику и слегка приобнял его.
– Рад тебя видеть, Маршалл.
– Взаимно, Рихард.
Командующий по очереди представил всех, затем представил Маршалла и Аю. Странник пожимал всем руки, Аю поприветствовал только барон. Он смутился, попытался изловчиться и галантно поцеловать ее руку, но Лисица извернулась и отделалась сильным рукопожатием. Церковники смерили женщину презрительным взглядом, а затем стали упорно игнорировать ее. Веселая улыбка на лице Аи вызывала в них только негодование.