– Пока обойдёмся без… привалов. Доберёмся до мёртвых полей, там и поглядим.

– Ты такой бука, – по-детски насупилась Матзумото. – Ладно, как скажешь.

Листва на деревьях постепенно редела, делая рощу почти прозрачной, а воздух наполнял запах гнилой травы и трухлых веток. Вместо пения птиц путешественники слышали лишь завывание холодного, пробирающего до костей ветра.

– Жутковато становится. – Зико вцепилась в руку Чена. – Что ждёт нас на мёртвых полях?

– Думаю, встреча с экспедицией Фоллера, – ответил Сазуки.

– С чего ты решил? – прекратив разглядывать кружившее в небе вороньё, Айола вопросительно поглядела на наёмника.

– Сабрина отправила нас к мёртвым полям именно на рассвете. Логично предположить, что она знает, где этим утром находятся корабли экспедиции.

– Наконец-то я смогу пожать руку самому президенту! – Глаза Зико засияли, как два бриллианта.

– Узнаём от старика Джона что-нибудь интересное, берём анкх и двигаем в Мидгард. – План Чена не отличался замысловатостью.

– Или натыкаемся на сопротивление и после неравного боя остаёмся гнить в земле, – разрушил его мечты Сазуки. – Ты серьёзно думаешь, что Фоллер подарит артефакт первым встречным?

– Убедим его.

– А ты сможешь? – Лин косо посмотрела на Лу.

– У меня потрясающая харизма, – заявил Чен гордо с улыбкой.

Анэ, услышав это, хихикнула в кулак, а Лин сморщилась, будто зажевала дольку лимона.

Чен не подал виду, но жутко расстроился. Сколько бы он ни помогал команде в сражениях, никто не воспринимал его как мужчину. Зико, конечно, всегда старалась поддержать, но вдруг и она рано или поздно разочаруется в нём? Стань он избранным, ситуация наверняка бы поменялась в лучшую сторону. «Почему он, а не я?!»

– Я часто веду переговоры с бандитами, – сообщила Айола. – В большинстве случаев это помогает избежать жертв.

– Голосую за Айолу! – Найоми подняла руку, чем немного смутила лейтенанта. – Она даже демона убедит встать на сторону света.

– Я готов ей помочь! – смело вызвался Момо.

Услышав это, Сазуки резко остановился и с гневным видом развернулся к подростку.

– Хватит с меня твоей помощи!

– Ты чего? – опешил Момо и едва не споткнулся о камень.

Сазуки подошёл к Йошисаде и схватил его двумя руками за ворот куртки, чем напугал студенток, Амиру и Анэ.

– Будь ты моим напарником на задании, я бы тебя убил собственноручно! – И тряхнул мальчишку так, что у него чуть мозг не вытек.

– Эй, ты что творишь?! – взбунтовалась Лин. – Силу-то контролируй!

– Ты оставил нас без эфиров в ледяной пещере, а в лесу вечных дождей чихнул, не прикрыв чёртов рот! – Сазуки неожиданно стал походить на тирана. – Ты бесполезный маленький засранец!

– Сазуки! – Не выдержала Айола и схватила его за ворот футболки. – Тормози! Сейчас же!

Нагинава отпустил подростка и с испугом посмотрел на свои ладони.

– Я… Что я делал?

– Сазуки, ты сейчас на нервах – все это понимают. Но не срывайся на других, тем более на Момо, – отчитала Айола наёмника, как строгая мама.

– Он имел на это право, – сказал Момо и виновато опустил голову. – В супермаркете Фишбурга я так увлечённо бродил среди полок с товаром, радовался возвращению в большой мир, что забыл об энергетиках. Мы могли погибнуть…

– Но не погибли же, – тепло улыбнулась ему Айола. – Я видела, как ты сражался, старался помочь команде. Ты себя совсем не бережёшь, глупыш.

– Но в лесу чихнул не я, а Анэ!

– Что?! – Сазуки сердито посмотрел на Матзумото.

– Ну Анэ… – покачал головой Чен.

– Я не виновата! – наигранно скуксилась чародейка. – Мне на нос какая-то крокозябра села!

– Сазуки, скажи ей, – требовал Момо справедливости.