Через десять километров, которые из-за ям и камней пришлось преодолевать на первой и второй передаче со средней скоростью около 15 км/ч, автомобиль, пару раз чихнув, неожиданно остановился. Лошон быстро нашел причину – из-за постоянной тряски протерлась изоляция двух высоковольтных проводов, и они коротили на массу. Обмотав их изолентой, Анри, очень довольный, что так быстро нашел причину остановки, начал заводить двигатель. Но тот не запускался.
Крутившийся рядом Эрик попросил ввести его в курс дела. Напарник нехотя это сделал, ведь переводчик экспедиции не был технарем. Но новичкам, как говорится, везет – Эрик причину нашел: по рассеянности Лошон забыл надеть колпачки высоковольтных проводов на свечи. Двигатель завелся, и оба расхохотались. Правильно говорится, одна голова хорошо, а две лучше.
Дальнейшая дорога была ужасной. Застывшая на ней грязь была прорезана глубокой колеей от повозок, а вне колеи все было словно перепахано и покрыто твердой коркой. Приходилось частенько съезжать на более гладкую, но очень скользкую обочину, где автомобиль подстерегала другая опасность – можно было запросто увязнуть в трясине.
И это вскоре случилось – передняя часть машины оказалась в болоте. Пришлось ее под дождем поддомкрачивать и сантиметр за сантиметром, подкладывая под колеса камни и ветки, сдвигать в сторону. Целый час ушел на вытаскивание «жестянки» из гиблого места.
«Да, нелегкая это работа – из болота тащить бегемота». Хорошо все-таки, что Citroen 2CV легкий автомобиль, а был бы бегемотом-внедорожником?
Вызволив ее, путешественники сразу же надели на колеса цепи, потому что и на этом, казалось бы, более-менее твердом участке она все норовила погрузиться в липкое месиво. Когда это случилось в очередной раз, пришлось разгружать «жестянку» и метр за метром выталкивать ее из трясины, подкладывая под колеса камни и ветки. На преодоление двухсот метров у перепачканных с ног до головы ездоков ушло три часа.
После таких приключений было решено, что Эрик будет идти впереди и показывать Анри, куда поворачивать руль. У французов была в запасе и ручная лебедка, но тросом не за что было зацепиться – у дороги не росли деревья. Приходилось вбивать в землю кол, причем на большую глубину, до одного метра, только тогда можно было вытащить автомобиль из грязи.
С компаньоном Анри не ошибся. В этом он окончательно убедился, когда защита картера со скрежетом наехала на препятствие, и Эрик, не раздумывая, лег в грязь, чтобы вытащить камень.
Это была не езда, а каторга. Руки были в крови от нейлонового троса лебедки, вдобавок Лошон поскользнулся и ударился локтем о камень. За семь часов компаньоны смогли преодолеть всего лишь девятнадцать километров.
Утром, которое, как известно, мудренее вечера, дорога расширилась и пошла по прерии, по которой удавалось держать скорость 40 км/ч, и вчерашний грязевой кошмар стал понемногу забываться. Как все-таки мало нужно путешественникам для счастья.
Почва под колесами Citroen 2CV была твердой, но радоваться было рано. Обозначенная на карте скромная речушка на деле оказалась серьезным препятствием, ведь после проливных дождей она сильно разлилась.
Поиск брода в бурных водах ничего не дал, и в наступавшей темноте решено было вернуться к гасиенде, мимо которой недавно проезжали. Хозяева были удивлены появлением в этих необжитых местах перепачканных с ног до головы иностранцев, которые прибыли из Нью-Йорка, а до этого переплыли океан, и все для того, чтобы посетить Сьерра-Мадре.
Книга Анри Лошона о путешествии к индейцам тарахумарас
Утром глава семейства отправился к реке на тракторе, чтобы на буксире перетащить Citroen 2CV на другой берег, предупредив французов, что вода затопит двигатель и его надо по возможности загерметизировать. Но те решили попробовать обойтись своими силами. Эрик, не раздеваясь, пошел искать брод и на середине реки исчез из поля видимости – оказалось, в этом месте на дне была яма. На обратном пути он нашел все же брод, и нет худа без добра – запомнил, где затаилась коварная яма.