Наконец на палубе раздались шаги и в дверном проеме показалась фигура капитана.

– Вот он, азораа, – жрец опустил на пол сине-зеленый сверток размером немного больше младенца. – Не передумали?

Развернув ткань, капитан отошел в сторону, а дневной свет озарил темный, влажно поблескивающий ком, напоминавший не то лягушачью икру, не то куколку огромной бабочки. Не покажи Виряе зеркало это странное нечто – не сомневалась бы сейчас, что жрец ее обманул. В голове не укладывалось, как живое существо могло так… Сложиться? Растечься?

– Почему он… Почему его…

– Так мало? – усмехнулся жрец. – Надеялся, это вы мне расскажете, дорогая невеста. Мы от него ничего не отрезали, клянусь богиней! Разве что самую малость, при поимке, – капитан весело хохотнул. – Надо признать, бился этот змей, как демон. Но он был живой и нормального размера, когда его в клетку сунули! Клетки, конечно, имеют особое влияние, но не такое же… В общем мы сами головы сломали. Но жизнь в этом куске… гм… В общем живое оно. Как маг говорю.

– Что ж, тогда я его забираю. Наверное, замку так даже проще, – девушка замолчала, не в силах заставить себя произнести слово «поглотить».

– На удобрение для роз точно пойдет, – вновь рассмеялся капитан и остановил хотевшую наклониться к инэгую девушку.

– Я донесу ваше приобретение до алагуя, азораа.

Девушка кивнула и заставила себя чуть откинуться назад, выказывая благодарность.


Ягодка подозрительно обнюхала сине-зеленый сверток и недовольно каркнула, когда капитан положил завернутого в ткань инэгуя ей на холку.

– Тише, девочка, – Виряа похлопала ящерицу по шее и выгнулась перед капитаном. – Благодарю, инят.

– Рад встрече, прекрасная азораа. Удачи с замком и благословения матери нашей Идэвос. Скоро увидимся.

Жрец сделал волнообразный благословляющий жест, и Виряа наконец-то могла сесть на алагуя.

– Шац! Шац! – крикнула девушка, и Ягодка торопливо побежала назад к замку.

Дорога в замок показалась взволнованной Вире совсем короткой. Она рассеяно кивала, но толком не видела, ни возвращающихся с ночной рыбалки рыбаков, ни крестьян, работающими на горных террасах. Ягодка презрительно покаркивала на крестьянских алалости – бескрылых ездовых птиц с мощными ногами и длинными шеями.

– Шац! Шац! – подгоняла Виряа ящерицу, осторожно прижимая к себе сине-зеленый сверток.

В конце концов все сложилось не так уж и плохо. Змея она освободила, семью вроде бы не подвела. Да и сама она жива и пока что свободна. Отца бы еще как-то предупредить… Сейчас он вряд ли станет отказывать жрецу напрямую… Наверняка скажет, мол, дочь неволить не буду… Вот только если гонца послать, тот до столицы будет несколько дней ехать, а корабль уже к ночи приплывет… Но может быть боги над ней смилуются… А пока надо змея довезти до замка и вылечить… Как все-таки жаль, что она не маг! Но сила древнего замка обязательно должна помочь инэгую!


Впереди показались ворота нижнего яруса стен. За ними скрывался подъемный мост, перекинутый через широкую трещину в скале.



– Азораа! Азораа! Где вы были? Ава Околь вас с самого утра ищет, азораа! – нестройным хором закричали дежурящие у ворот стражники, и Виря невольно поёжилась.

– Дядюшка Панзи, – непривычно серьезно обратилась девушка к старшему – немолодому бородатому воину. – Пойдемте со мной. Поможете донести мою покупку в донжон!

– Хорошо, азораа.

Когти Ягодки застучали по подъемном мосту, и Виряа в сопровождение дядюшки Панзи въехала в главные ворота.

– Где алагуйщики? – звонко крикнула девушка. – Позаботьтесь о Ягодке! Дядюшка, – Виряа спрыгнула на землю, обернулась к стражнику и протянула сверток. – Возьмите… Только бережно! Как младенца! Несите в донжон!