В патронник дослать как патрон и прицелиться как,

Нажать на курок и Маркизу потом говорить

"Закончил стрельбу сей боец, не шевелится враг",


То в гвардию сразу Маркиз принимает его,

Вручает нашивку и шелковый красный берет,

И, можно считать, удалась уже жизнь у того,

Кто будет участвовать в славе Маркиза побед.


А мы пока дружно химичим в гильдейских цехах,

И порох готовим для будущих этих боёв,

Чтоб слава Маркиза гремела во вечных веках,

И чтоб на балах прикусили хлыщи языков.

Глава 24. Средний Брат с Эсмеральдой и сыном отправился в Африку

Мы выехали из дому под вечер того дня,

Когда родился первенец у Эсми для меня,

Назвали сына Игорем и выехали в путь:

Наш сбор весь был – ослов запрячь и песню затянуть.


Кибитка наша мягкая, колеса каучук,

А стены ее легкие – осока и бамбук,

Вещей мы вдоволь взяли и еды большой запас,

И стража охраняла до страны границы нас.


Наш Игорь жрал, как не в себя, и громко голосил,

Решили мы – растет герой, как Снорри сочинил,

И Эсмеральда, титьку дав, просила разных яств,

И повар братов кушанья готовил тут у нас.


Как станем на привал мы с Эсми – прибегал курьер,

И накрывал нам на поляне столик la première

Я угощал любимую тем, что маркиз прислал,

И мы потом в кибитку шли отметить наш привал.


Но вот, прошли недели три, и слышим – динь-ла-ла!

Нас догоняет белая кибитка в два осла!

На козлах наш Дурак сидит, и Лори рядом с ним,

Эй вы, куда без нас собрались? С вами мы хотим!


Курьер накрыл на четверых dîner очередной,

Мы осетра отведали и хлеб с его икрой,

А после две кибиточки помчались в дальний путь,

Как будто время старое нам удалось вернуть.


Увы, Осел, приятель мой, не с нами в этот раз:

С Котом и Петухом, слыхал, он улетел от нас,

Но сын его теперь у нас в кибитку запряжён,

И белую ослицу-мать не напрягает он.

Глава 25. Граф д`Унитаз отправляется в пу

Когда я поступал во дворец

На позицию золотаря,

То сказал я себе: наконец

Я сестрёнку замуж отдам!

Пусть вонюч был мой труд и поган,

Но, судьбину благодаря,

Я доволен слегка был – и пьян

По субботам и по средам.


Но однажды произошел

Удивительный случай со мной:

Наш король меня как-то нашёл,

Когда думал, кого б наградить.

Графский титул пожаловал мне

И помолвку с графиней-женой

На пиру объявил всей дворне

И из кубка сказал мне испить.


С той поры я граф д'Унитаз.

Мое графство в четырнадцать сёл

Не богато, но мне в самый раз

Было б, кабы один им владел.

Но графиня Изольда моя

Мне сказала, какой  я осёл,

И какая я также свинья,

Раз расшириться не захотел.


Как ни едем мы в гости к кому

Из соседей в имения их,

Так и пилит она: почему

До сих пор не у нас этот луг?

Почему этот лес не у нас?

С какой стати он тоже у них?

Шепчет в ухо и тыкает в глаз

Своим пальчиком тоненьких рук.


Как-то раз я пошёл в поводу,

И поссорился с графом одним,

Мол, чувак, я имею в виду,

Что жена моя хочет твой луг.

Он же понял превратно меня

И к жене моей в спальню проник,

И графиня Изольда, браня,

Прогнала его с помощью слуг.


С той поры я добавил в игнор

Все упрёки Изольды моей,

Как начнёт она свой разговор,

Ухожу я тогда в туалет.

Но растёт в моем доме напряг,

Ото дня в день он только сильней,

И решил я однажды, что так

Не пойдёт, и терпения нет.


И как раз в этот день увидал

Две кибиточки я на пути:

Брат маркиза осла погонял,

Охранял их могучий кортеж.

Я кобылу свою оседлал

И сказал ей: красотка,  лети!

Те кибиточки вмиг я догнал

И поехал я рыцарей меж.


На привале Ходжа Насреддин

Мне сказал, что с собой не возьмёт,

Ибо только женатых мужчин

Он всегда зачислят в отряд,

Потому что, когда холостой

Эсмеральду увидит, умрёт

Или будет, мерзавец такой,

Постоянно он к ней приставать.


Я на это ему отвечал,