Но замахал Арам руками,

Сказал: не надо дев на блюде,

Сказал: борща из гну сварите,

Пожрать подайте мне черпак.

Я жить, сказал он, буду с вами,

По сердцу мне живые люди,

А всех милее Бастетити,

Я брат ей названный. Вот так.

Глава 21. Эрик-Викинг открывает Британию

Сказали скальды на пиру, что, если плыть на запад,

Туман и штиль преодолеть и с курса не сойти,

То там земля, и бонды там от нас все будут драпать,

И золота награбим мы на славном том пути.


Тогда сказал моей Астрид я: знаешь, дорогая,

Уж засиделся в фьорде твой отважный Эрик-муж!

Драккарам просмолим борта и, веслами играя,

Весной отправимся в поход на запад снова уж!


И Свейн-Берсеркер поддержал вон ту мою идею:

Сказал он: Астрид, ты не ссы, вернется Эрик твой!

Мы с ним в таких бывали битвах – до сих пор балдею!

Так что не надо слезы лить и выть свой бабский вой!


И вот весна, и вот в поход мы вышли изо фьорда,

И стрелку ту, что Кот мне дал, я на руку поднял,

И мы на Запад устремили всех драккаров морды,

И побоку туман и мгла: я верно курс держал!


Мы плыли долго, но однажды землю увидали,

Из молока туманных толщ вдруг выпала она,

Драккары взрезали песок, и мы с них поскакали,

И побежали к той стене, что нам была видна.


То оказался монастырь, и лысые монахи

Звонили в колокол, узрев наш вежливый визит,

Я у Маркиза как служил, видал такие ряхи:

Похожи были все они на Ньяццо Инквизит.


Мы отлупили их, шутя, и всех в подвал загнали,

И, слыша викингов моих досаду, что нет баб,

Мы с Свейном золотые чаши в храме добывали:

По части золота у нас народ довольно слаб.


Забрав те чаши, сели мы обратно на драккары

И вкруг земли той поплыли, исследуя брега.

На берегах тех засекли баранов мы отары,

Их, быстро к берегу пристав, мы взяли за рога.


Монастырей и городов на щит мы много взяли,

Драккары наши до краев наполнили добром,

И с той добычей осенью вернулись мы устало

В родимый фьорд, и Астрид я обвесил серебром.

Глава 22. Как художник Арне стал алхимиком

Ты называешь меня алхимиком, но пойми:

Рецепт абсента продал вчера мне коммивояжер,

Я по нему все проделал, выпил – и вот, весь мир

Предстал мне хуже, предстал мне ниже и даже гаже.


Напиток этот тоску наводит по волшебству:

Хлебнув его, оптимист в депрессии дух свой гложет,

А пессимист так и вовсе ляжет ничком в траву

И там затихнув, подняться больше уже не сможет.


Пойми, любимая (а любимая ли? Уже

Я не уверен, взглянув в лицо тебе сим моментом)

Что даже ты, мне в своём позируя неглиже,

Не столь прекрасна, когда смотрю под своим абсентом.


Ты называешь меня алхимиком – и зазря!

Рецепт единственный я сожгу в очаге под вечер!

Потом просплюсь, и возможно, утром, когда заря

Тоску развеет, я выйду снова тебе навстречу.

Глава 23. Химик в замке де Карабас

Вся Гильдия Химии нынче стоит на ушах!

Маркиз Карабас увеличил военный заказ!

И порох для пушек, и тот, что для пуль в "калашах",

Затребовал больше чем раньше он в несколько раз!


Сдается мне, кончились мирные наши деньки!

И скоро войнушку соседям объявит Маркиз!

Присоединит к маркизату на юге страну,

За то, что соседи обидели милую Лиз!


Я слышал про то, что стряслось на последнем балу:

Соседушка-герцог Бургундский, хлебнувши вина,

Сказал, что… ну нет, неподобно мне эту хулу

За ним повторять… мол, Маркизу она не верна!


Маркиз тому герцогу сразу ударил в скулу,

И челюсть свернул апперкотом, как Котик учил,

А после за шкирку по полу на этом балу

Он герцога этого к выходу и утащил.


Теперь по всем весям стоит колокольный трезвон:

Маркиз собирает войска на решительный бой!

И каждому новобранцу вручает он в руки патрон

И просит стрельнуть с "калаша" прямо перед собой.


И если воитель поймет, как затвор затворить,