Но замахал Арам руками,
Сказал: не надо дев на блюде,
Сказал: борща из гну сварите,
Пожрать подайте мне черпак.
Я жить, сказал он, буду с вами,
По сердцу мне живые люди,
А всех милее Бастетити,
Я брат ей названный. Вот так.
Глава 21. Эрик-Викинг открывает Британию
Сказали скальды на пиру, что, если плыть на запад,
Туман и штиль преодолеть и с курса не сойти,
То там земля, и бонды там от нас все будут драпать,
И золота награбим мы на славном том пути.
Тогда сказал моей Астрид я: знаешь, дорогая,
Уж засиделся в фьорде твой отважный Эрик-муж!
Драккарам просмолим борта и, веслами играя,
Весной отправимся в поход на запад снова уж!
И Свейн-Берсеркер поддержал вон ту мою идею:
Сказал он: Астрид, ты не ссы, вернется Эрик твой!
Мы с ним в таких бывали битвах – до сих пор балдею!
Так что не надо слезы лить и выть свой бабский вой!
И вот весна, и вот в поход мы вышли изо фьорда,
И стрелку ту, что Кот мне дал, я на руку поднял,
И мы на Запад устремили всех драккаров морды,
И побоку туман и мгла: я верно курс держал!
Мы плыли долго, но однажды землю увидали,
Из молока туманных толщ вдруг выпала она,
Драккары взрезали песок, и мы с них поскакали,
И побежали к той стене, что нам была видна.
То оказался монастырь, и лысые монахи
Звонили в колокол, узрев наш вежливый визит,
Я у Маркиза как служил, видал такие ряхи:
Похожи были все они на Ньяццо Инквизит.
Мы отлупили их, шутя, и всех в подвал загнали,
И, слыша викингов моих досаду, что нет баб,
Мы с Свейном золотые чаши в храме добывали:
По части золота у нас народ довольно слаб.
Забрав те чаши, сели мы обратно на драккары
И вкруг земли той поплыли, исследуя брега.
На берегах тех засекли баранов мы отары,
Их, быстро к берегу пристав, мы взяли за рога.
Монастырей и городов на щит мы много взяли,
Драккары наши до краев наполнили добром,
И с той добычей осенью вернулись мы устало
В родимый фьорд, и Астрид я обвесил серебром.
Глава 22. Как художник Арне стал алхимиком
Ты называешь меня алхимиком, но пойми:
Рецепт абсента продал вчера мне коммивояжер,
Я по нему все проделал, выпил – и вот, весь мир
Предстал мне хуже, предстал мне ниже и даже гаже.
Напиток этот тоску наводит по волшебству:
Хлебнув его, оптимист в депрессии дух свой гложет,
А пессимист так и вовсе ляжет ничком в траву
И там затихнув, подняться больше уже не сможет.
Пойми, любимая (а любимая ли? Уже
Я не уверен, взглянув в лицо тебе сим моментом)
Что даже ты, мне в своём позируя неглиже,
Не столь прекрасна, когда смотрю под своим абсентом.
Ты называешь меня алхимиком – и зазря!
Рецепт единственный я сожгу в очаге под вечер!
Потом просплюсь, и возможно, утром, когда заря
Тоску развеет, я выйду снова тебе навстречу.
Глава 23. Химик в замке де Карабас
Вся Гильдия Химии нынче стоит на ушах!
Маркиз Карабас увеличил военный заказ!
И порох для пушек, и тот, что для пуль в "калашах",
Затребовал больше чем раньше он в несколько раз!
Сдается мне, кончились мирные наши деньки!
И скоро войнушку соседям объявит Маркиз!
Присоединит к маркизату на юге страну,
За то, что соседи обидели милую Лиз!
Я слышал про то, что стряслось на последнем балу:
Соседушка-герцог Бургундский, хлебнувши вина,
Сказал, что… ну нет, неподобно мне эту хулу
За ним повторять… мол, Маркизу она не верна!
Маркиз тому герцогу сразу ударил в скулу,
И челюсть свернул апперкотом, как Котик учил,
А после за шкирку по полу на этом балу
Он герцога этого к выходу и утащил.
Теперь по всем весям стоит колокольный трезвон:
Маркиз собирает войска на решительный бой!
И каждому новобранцу вручает он в руки патрон
И просит стрельнуть с "калаша" прямо перед собой.
И если воитель поймет, как затвор затворить,