Вивьен не нашла повода отказать и вскоре сёстры, совсем по-детски, играли в снежки. В пылу сражения Вивьен отвлеклась от меланхолии, с визгом увертываясь от холодных твёрдых шариков, выжидая удобный момент для того, чтобы метко пульнуть свой.

Когда один из «снарядов» точным попаданием залетел ей за воротник, Вивьен, обернувшись, замерла от неожиданности – Даггер выждал, наконец, момент, чтобы напомнить о себе.

Надо же – появился. И именно в тот момент, когда Вивьен впервые не думала о нём.

– Привет, – стряхнул он с бескровных, длинных пальцев капельки растаявшего льда.

Вивьен не отвечая, сердито смотрела на него, вытряхивала снег из капюшона.

– Ты что? Обиделась? – засмеялся он и шагнул вперёд, чтобы помочь освободиться от снега.

Но она отстранилась:

– Как мило с вашей стороны снизойти к нашим детским забавам, мистер Винтер, – язвительно фыркнула Вивьен.

Даггер вскинул глаза и посмотрел, серьёзно и спокойно, прямо в глаза.

Когда он заговорил, голос звучал мягко, терпеливо. Как у взрослого, увещевающего младенца?

– Я не мог прийти.

– Почему?

– Был занят.

Исчерпывающе. И совсем не бесит!!!

– Это чем можно так заняться в каникулы, чтобы не найти времени для единственного друга? Хотя бы час для него не выкроить?

– Я работал.

– Работал?..

– Вивьен! – раздраженно позвала Глэдис. – С кем это там разговариваешь?

Сестра смерила Винтера подозрительным, недоброжелательным взглядом:

– Кто это? – надменно поинтересовалась она.

– Даггер Винтер, Глэдис. Не притворяйся, что не знаешь.

– Тот самый, что живет в мрачном тупике?

– И что из этого? – огрызнулся Винтер.

– Зачем тебе это отребье, Вивьен? С кем ты водишься? Я всё расскажу маме.

Вивьен почувствовала, как краска заливает щеки. Глэдис умела быть такой стервой!

– А с чего бы вашей маме возражать против нашего с Вивьен общения? – неожиданно спокойно проговорил Даггер. – Мы не делаем ничего плохого.

– Правда? – Глэдис скрестила руки и, покачав головой. Всем видом продемонстрировала недоверчивость. – А по-твоему виду и не скажешь. Выглядишь так, будто задумываешь грабёж в особо крупном размере. А то и убийство.

Да ну тебя! – махнула рукой Вивьен, цепляясь за рукав Даггера. – Вечно ты!.. – она не договорила. – Пошли отсюда! – это уже Винтеру.

– Только посмей уйти! – прикрикнула Глэдис, сверкая на Вивьен глазами.

– А что будет? – с искренним интересом спросил Даггер.

– Я обижусь!

Уж чего-чего, а обижаться Глэдис умела. И любила.

– Серьёзно? – засмеялся Даггер с издёвкой. – А это страшно? Почему твои обида должны кого-то пугать?

– Вивьен, я предупреждаю…

Но Вивьен уже не слушала сестру. Взявшись за руки, они с Даггером ушли с площадки.

На сердце было тяжело. Больно было видеть сердитое и, одновременно, растерянное выражение лица сестры. Но и вести себя, помыкать Вивьен, у Глэдис не было никакого права.

– Так чем ты был занят всё это время? – спросила она.

– Готовил зелье. У него очень сложный состав.

– Что за зелье?

– Ну, это сложно объяснять. Если коротко, оно способно превратить тебя в кого-нибудь другого. Что-то наподобие маски. Только магической.

– Правда? Ты так можешь? Научишь меня?

Мгновение поколебавшись, Винтер кивнул:

– Хорошо. Пойдем.

– Куда?

– Ко мне в гости.

Идти в Большой Тупик, в гости к незнакомым людям, да ещё не поставив в известность хозяев о своём визите было не совсем правильно. Но любопытство и желание посмотреть на место, где жил её загадочный друг, пересилили сомнения Вивьен.

Перебравшись через речушку, они вышли на узкую, мощеную улочку. Над ней с двух сторон смыкали ряды обветшалых кирпичных домишек с подслеповатыми окнами. Вивьен отметила про себя, что большинство фонарей в этом районе разбито.