Наконец, миновав ряд строений, они подошли к последнему дому в длинном ряду. Оказавшись за дверь, вошли в крошечную, тёмную гостиную.
Обстановка в доме не была уютной. На всем лежала печать бедности.
Совсем не так представляла себе Вивьен жилище могущественных колдунов.
– Сюда, – кивнул Даггер.
Стеллаж с книгами отъехал в сторону, открыв за собой потайную лестницу.
– Идём, – позвал он.
В подвальном помещении, где Винтеры оборудовали нечто вроде лаборатории, было холоднее, чем в комнатах наверху. На полках, прикрепленным к стенам, стояли банки с многочисленными ингредиентами.
– Что в них? – поинтересовалась Вивьен.
– Разное. Вон в той коробке, например, златоцветник, а в той – толчёная полынь.
– А в этой? – Вивьен потянулась к банке, распространяющей вокруг себя острый запах.
– Не важно. Посмотри лучше сюда.
Вивьен опасливо приблизилась к столу, занимающему центр помещения. На нём, как на алтаре, стояла чаша с пузырящейся, вязкой жидкостью.
– Это оно? – опасливо повела девушка носом. – Твоё зелье? И оно готово?
– Не совсем. Нужно ещё кое-что добавить.
– Выглядит, честно говоря, не очень. Похоже на… грязь? – Вивьен с осторожностью подбирала слова для определения, боясь обидеть друга.
– Так и должно быть, – уверенно заявил тот.
После чего достал толчённый, сухой порошок и, высыпав в ступку, стал его измельчать. Хотя, на взгляд Вивьень, он и без дополнительных ухищрений был без достаточно мелким.
– Тебе это нравится? – почти шёпотом спросила она.
Черные глаза на мгновение оторвались от зелий, вонзаясь Вивьен в лицо:
– Нравится – что?
– Готовить это… эту…ну, зелье, превращающее тебя в кого-то другого?
– Нравится.
– И что в этом интересного?
Между бровями юноши пролегла едва заметная складка:
– Это требует терпения, точного знания, логики. Это как математика. Каждое зелье напоминает сложную задачу. Вот видишь? Это обычная колба. В ней, при смешении правильных пропорций из простых трав, растущих на каждом подворье, можно получить настоящее чудо. А если нужно – оружие. Если уметь – наслаждение. И ни одна властная структура никогда тебя не поймает. Травы не оставляют следов. Их элементы, частицы распадаются и бесследно исчезают в крови. Действие отваров сложнее и дольше обычной ворожбы. Но и требует куда больше времени, усилий и знаний. Поверь, если я сварю яд – ни один волшебник не успеет сделать противоядие. Не говоря уже об обычных докторах.
– Последняя часть твоей речи мне как–то совсем не нравится, – поежилась Вивьен. – Зачем тебе варить яд?
– Так я его и не варю, – равнодушно пожал плечами Даггер. – Это просто фигура речи.
Вивьен хотелось бы верить. Но на душе от слов Винтера стало как-то холодно, неуютно и грустно.
Но Даггер, словно не замечая её реакции, продолжал:
– Да. Всё, что нужно – простые элементы, точность в пропорциях да точность в действиях. Ну и, кончено же, Магическая Сила. Вот, возьми, – он вложил в руки Вивьен тонкий высушенный стебель. – Что чувствуешь?
Она едва удержалась, чтобы не пожать плечами. Что можно чувствовать, держа в руке высохший стебель? Но, закрыв глаза, попыталась хоть что-то почувствовать.
– Чувствую тепло. Сухость. Горечь. Но трава скорее добрая, чем злая… я говорю глупости, да?
– Нет, всё правильно. У каждого растения есть свой характер. У каждого минерала – свои характеристики. Каждый драгоценный камень по-своему капризен. Правильно подобранные и соединенные, они являют настоящие чудеса! Невиданное, но невинное волшебство.
– Ты говоришь о них так, будто любишь, – ревниво проговорила Вивьен.
– И люблю, – невозмутимо кивнул Даггер.